登录

《收 其二》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《收 其二》原文

庐峰今已卜菟裘,心共长江日月流。

莫待西风彫绿草,速来随我上归舟。

现代文赏析、翻译

收 其二

庐峰已卜菟裘地,心共长江日夜流。

莫待西风凋绿草,速来随我上归舟。

庐峰已成为菟裘之地, 内心仿若江水一般流转不居。眼前风起绿草逐渐凋零,你也赶快跟上我的步伐一起同上归舟。

译文:庐山的巅峰,已经选为我们的家。心境如同长江的水,日夜不停的流淌。不要等到秋风来临,草木凋零。赶快随着我一起登上回家的船只。

这首诗表达了诗人对归乡的急切心情。他希望能够早日回归故乡,与家人团聚。同时,他也提醒友人不要错过这个机会,要尽快随他一起回到家乡。整首诗语言简练,情感真挚,表达了诗人对家乡的热爱和对友人的关怀之情。

这首诗的现代文译文也试图保留诗人的情感和表达方式,同时用现代语言进行翻译。我希望这样的翻译能够让读者更好地理解诗人的情感和意境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号