登录

《陈公园梅极盛顷尝与客游观花下兵盗十年今复过之追念存殁怆然有感三绝 其二》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《陈公园梅极盛顷尝与客游观花下兵盗十年今复过之追念存殁怆然有感三绝 其二》原文

玉雪惊看乱后枝,梅花虽在鬓成丝。

当时一醉还如梦,今日嫣然复为谁。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

诗中前三句描写十年前游览花枝时触景伤情的情状。“惊看”、“虽在”、“还如梦”,迭用梦字把亡友陈公别时景况活现出来。第二句对仗工整,既有人事变化、物是人非的感叹,也有友情长在、回忆深新的祝愿。“今复过之追念存殁怆然有感三绝”的题明题意,说明题诗缘由。

最后两句写作者对友人花下醉别十年后的又一次来游,看到花枝虽然依旧,但人事全非,不禁怆然而涕下。此诗以景结情,以花枝衬人,花是人,人是花,花枝摇曳,人影迷离,融情于景,委婉表达诗人对友人的无限眷恋怀念之情。虽然并非当年花下醉饮的人独过旧地,却“一醉还如梦”使作者仍然见到故人;可这毕竟是十年前的事了,“如梦”见真情──当时的欢乐,刹那间已是云烟。于是今天的凭栏所见只有花儿和凋零在十年的记忆中的我共成一幅感伤凄楚的图画。

这首诗语言平易近人,但很含蓄。作者善于用虚实结合的手法,以虚写实,虚实相生。通过巧妙的联想和对比,将诗人的怀旧之情和伤别之意表现得淋漓尽致。

译文:

看到这梅树就像看到当年惊乱的玉雪一样,梅花开在鬓发间虽已成往事却仿佛昨日重现。那时我们在花下醉饮只觉得像一场梦一般,今天再来赏梅又为谁呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号