登录

《时宰生日诗三十绝 其十》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《时宰生日诗三十绝 其十》原文

天禄初成幸翠华,隆儒恩意日尤加。

只应东壁图书府,便是瀛洲学士家。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

周紫芝的这首诗是为宰相祝寿而作,以天禄初成、隆儒之恩为切入点,暗示宰相掌管天下大政,也如皇家收藏典籍,功业卓著,堪为儒者之首。

首句“天禄初成幸翠华”,天禄阁为皇家藏书之处,翠华则为天子之旗,天子行幸之处,都有瑞气缭绕。这里以天禄阁初成,有幸得逢天子行幸,比喻宰相掌政之初,有幸遭逢盛世。一个“幸”字,透露出诗人对宰相的无限景仰。

次句“隆儒恩意日尤加”,进一步祝颂宰相对儒者的深重恩意日益尤加。这里“隆”字用得特别好,突出强调了宰相为儒者带来的是福祉,同时又是对宰相治国才能的赞颂。

三、四句“只应东壁图书府,便是瀛洲学士家”,是说宰相既然主管皇家藏书之处,使其成为像瀛洲一样的学术圣地的功绩,当属当世学士之首。天宝年间,唐玄宗曾诏令词臣于禁中著书,与聚拢名公钜卿的集贤院为邻,称为“禁中瀛洲”,也就是词臣尊贵的象征。这里借指宰相在政事之余掌管起图书收藏之地——天禄阁。句中的“东壁”、“图书府”、“瀛洲",都不是泛指而是以典故暗示现实之中存在的实物。“图书”借指文献,“天禄”、“东壁”是对书籍、史册的别称,“学士家”是歌颂宰相为学术文化事业的开创和发展做出了重大贡献。

这两句紧密相承,赞美宰相以隆儒重道之功绩,其府邸已成为名副其实的“瀛洲学士家”。可谓工整巧妙。周紫芝诗风淳朴浑厚,不事浮华,此诗正体现了他的这一特点。

至于现代文译文,我假设如下:

今日宰相生日到,天禄阁初成,有幸逢盛世。儒者福祉隆重来,恩意日益加。皇家藏书处,更胜瀛洲美名在。文献收藏地,功业卓著人皆仰。此诗敬献给您,愿您永康健,国泰民安乐陶陶。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号