登录

《雪后留报恩方丈三绝 其二》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《雪后留报恩方丈三绝 其二》原文

浇睡莫教茶乳薄,留香不放画帘开。

道人知我无馀事,特为寻诗借榻来。

现代文赏析、翻译

当然可以,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

现代文译文:

薄薄的茶乳刚刚浇下,安静的房间昏昏欲睡,轻洒芬芳的雪景残夜之美,随着半开卷帘。屋外的纯净天地白雪照人,屋子内的书画温暖更觉清新,面对这种精致场景的奇妙变化,如此感到我应该就是个讨好式的探访者吧。

赏析:

周紫芝的这首诗是写给杭州报恩寺中主持人的诗,表现出一种幽雅的情境,并寄寓了自己的一种情思。周紫芝虽不是僧人却爱好吟诗,这里正流露出“僧我同爱好”。全诗语言清新,意境幽雅,表现了诗人对美好事物的追求。

“浇睡莫教茶乳薄,留香不放画帘开。”这两句是写诗人对主持人的要求。因为诗人留连夜雪清幽之美,所以要求主持不要叫人少送茶水,以免惊醒了这美好的梦境;又因为诗人深恋这美妙的夜雪清景,要求主持人在屋内不放香料,不要使这清幽的雪夜之香消失。这就是“莫教茶乳薄”、“留香不放香”的含义。因为房间内陈设雅致、雪夜香清,所以诗人连“画帘开”也不觉得可惜。这正是“留香不放画帘开”的含意。这两句诗把诗人夜宿报恩寺留连雪景的心理活动刻画得细致入微。

“道人知我无馀事,特为寻诗借榻来。”末二句是说主持既然知道我无事夜宿此地,所以特地前来与我一起寻觅吟咏之事。这两句又把主持人的热情好客侧面烘托出来。“特为寻诗借榻来”,把诗人与主持人的关系一下子拉得很近。“借榻”云云,也是友人之间一种雅谈的别致说法。这二句所表现的诗人这时是有目的地投宿古寺“借榻”,他一定是夜深时还不愿走的意思。“无馀事”,这个表面是说诗人在此地别无它事;深一层的含意正写诗人在此处主要的用意就是为了寻找此地的清幽与清幽同赏的报恩寺中所特有的瑞雪、瑞雪所衬托出的“道人”以及所“道”之诗。这正是“知我无馀事”的内涵。

全诗写雪后留宿方丈,“道人”以茶相待,清幽之境、清幽之香、清幽之人以及“道人知我无馀事”,“特为寻诗借榻来”,真切表现出了这个秀丽的山湖留给诗人的众多深刻美好的记忆,共同托起了一位中国画一般的青年僧人和蔼的面庞与善于品诗的说诱美好的微笑,“那里山的娇、水的笑!”果然的是能在意态方面一直牵引我游览60年前西湖上所有著名的古迹和传说呢!

以上就是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号