登录

《送富川秋举五》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《送富川秋举五》原文

云衢欲上马蹄轻,莫问长安路几程。

双剑竟须腾巨泽,夜光元自当连城。

偶因劝驾江边日,犹记胪传玉陛声。

澹墨榜知何日出,拟开春瓮为君倾。

现代文赏析、翻译

送富川秋举五

周紫芝

云衢欲上马蹄轻,莫问长安路几程。

双剑竟须腾巨泽,夜光元自当连城。

劝驾鼓何为屡发,云程一例须看鹏。

不妨预想麒麟阁,便请论功碧幕勋。

豪情涌动欲驾云鹏,翩翩飘举地站在马上依然感到十分轻灵,这一去动问苍茫天宇前路怎样去行走?远在长安你不用仔细打听,漫漫的求官之路好像会有几个不错的阶段和交代的。借用母亲的一面玉带双剑飞腾在彭蠡的湖面上跨“驰骥”带着赫赫雷霆一般的豪情瞬间飞翔而过,好像会跃上九天之上。

你本是天上闪亮之星降临人间,本来就应该光芒四射,照耀人间。劝驾诗的鼓声已经敲响,你的一身才华和我的一片热忱也早已传遍江边,你只管去朝廷应举,我自回家继续耕田。你被录取的消息不久就会传出,那时我会打开酒瓮为你祝贺,一醉方休。

现代文译文:想踏上仕途,马儿显得轻盈灵巧,不要问长安的道路有多少路程。就像双剑终于腾跃过巨泽,如同夜明珠光芒照亮连城。偶然劝你应去应举,如同劝飞鸟展翅高翔;还记得当年在殿上唱名的情景,你定能名列前茅。榜上的名次迟迟未定,但愿春天到来为你庆功。

这首诗表达了送别时的豪情和对友人的鼓励之情,同时也表达了对科举制度的看法。作者认为科举制度是选拔人才的重要途径,鼓励友人不要因为道路艰难而放弃追求,相信自己能够取得成功。最后,作者祝愿友人在科举中获得成功,为自己的前途奠定基础。这也反映了古代文人积极进取、奋发向上的精神面貌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号