登录

《悯雨叹》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《悯雨叹》原文

南方久不雨,旱气日益酷。

起视夜何其,星斗灿满目。

朝云蔼空濛,暮雨思霢霂。

雷师方鞭车,风伯忽舞纛。

百神各颠倒,谁为调玉烛。

两宫方蒙尘,百执被驱逐。

万里沙漠行,长征犯三伏。

悬知臣子心,北望眢两目。

愿兴肤寸云,朝隮暮渗漉。

天公倘悔祸,何止望一熟。

皇舆既言归,壤地亦旋复。

谁当挽天河,下洗忧愤辱。

现代文赏析、翻译

在久旱无雨的南方,炎热的天气越来越严重。晚上起来,看到满天繁星,旱象日益加剧。清晨,空中浮现出片片云彩,傍晚,便下起了细密的雨丝。雷神正在驱车,风神突然狂舞。诸神都慌乱不安,无人能调和对。

此时,想那两宫被困,百官被驱赶,一路跋涉在沙漠之中,长途跋涉,冒着盛夏的暑气。可以想象,百官臣子们心系北方,黯然神伤。希望能有丝丝云彩,清晨涌现,晚上便能落下甘霖。

倘若上天悔过这灾害,那不仅能解除人民的干旱之苦,还能挽救陷于困境的皇舆。等到皇舆安返,百姓生活也能回复正轨。那么谁能够挽救天下的洪水,洗刷这忧愤和屈辱呢?

周紫芝的这首诗,以悯雨为主题,反映了当时社会的苦难。他用丰富的想象和生动的语言,描绘了旱情的严重和百姓的苦况,同时也表达了对当政者的担忧和对未来的期盼。整首诗情感深沉,语言朴素,具有很强的感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号