登录
[宋] 周紫芝
少年湖海识元龙,老去功名事已空。
笔阵旧知无与敌,诗城今复有谁攻。
下面是我根据要求所写:
蔡澄源录三家诗见借各题一诗以还之 其三
少年时我们曾一同遨游湖海, 元龙老去,功名已成空谈。 昔日笔下的豪情,无人可敌, 如今诗城中,还有谁来挑战?
岁月如梭,青春不再, 我们已不再年轻气盛。 但那些昔日的豪情壮志, 依然在心中燃烧,不曾熄灭。
虽然岁月已在我们身上留下痕迹, 但我们的诗心依旧如少年般炽热。 我们借用了三家诗作,各题一首诗归还, 以此表达我们对诗词的热爱和对友情的珍视。
回首往事,我们曾一同走过风雨, 如今各自天涯,但友情仍在。 愿我们的诗心永不老去, 愿我们的友情长存于天地之间。
现代文译文:
当年我们在湖海中相识,元龙般的少年, 转眼间已到了老去的时刻,过去的功名已经逝去。 你的诗文一直有豪气万丈之势,无人可敌, 在我心中你一直是诗词的城墙,无人可攻破。
时间如同流水一般匆匆逝去,我们已经不再年轻, 而那份热血依旧如同当年在湖海中的少年一样炽热。 三家诗作各赠一首新诗归还给你,表达我们对诗词的热爱和对友情的珍视。
望着你远去的背影,我不禁想起我们曾经一起度过的时光, 如今我们在各自的世界中前行,但我们的友情依然存在。 希望我们的诗心不会老去,能够永保当年的激情; 也希望我们的友情如同阳光般照亮整个世界。