登录

《次韵元素再用前作》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《次韵元素再用前作》原文

春晴无复少年时,那作惊乌夜绕枝。

愿与君游云梦泽,不愁人夺凤凰池。

北窗付我常高卧,手板看渠自倒持。

拟伴遗民钓烟水,萧规真欲效曹随。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是作者在春日晴昼之时,与友人畅叙闲游,抒发情怀而作。前四句就春天的晴明及美好纵笔四描。“春晴”既是写景也是叙事,直截了当地点出了春天的气息。说春天无复少年时,像是人生逼近衰飒境地。“少年时”指年少精力充沛的时候,既不容挽留,也不会驻留片刻。把美景同衰老比喻恰切妥帖地熔为一炉,带有浓郁的感慨色彩。但是新发的花木,又是如此使人欣慰和欣羡。这里看似心中无限的惆怅,其实一点也没有悲凉。虽然有一番故作低回之笔,但是一到第二联便自然流泻出新的诗情。这一联妙在对偶不甚妥帖,但妙就妙在用“惊乌”来衬托闲适之情。说由春光明媚,惹起了惊扰之感。这种心理颇具“为赋新词强说愁”的稚气,显得更可贵的是第三联。“北窗”句写出自己无忧无虑的生活情态,只有与朋友相对倾谈,才能够写出这样一份悠闲的心情。“手板”句写出对方垂钓时的自在神情,仿佛自己也被吸引到这一片水边来了。这一联不仅把二人对饮赋诗的欢乐情态写了出来,而且显得那样活泼自然,又洋溢着浓郁的生活气息。它所包含的欢乐、得意和轻松的气氛,恐怕接下去的第四联也难以为继了。尾联便从这方面作结。

“拟伴遗民钓烟水”,是写自己也要学此老(此老指魏野),投身烟水之间,过一过垂钓的生活。“萧规”句是写对方愿作“曹随”的效法者(曹参在汉为相,全规循前相萧何所订的制度)。言下之意很诚恳地要一同学钓于烟水。一则这是自己特别欣赏的生活环境;二则这又是友谊的纽带;三则还能在自然美景中更亲密地酬唱诗词。这种生活委实太美妙了。“拟伴”,只是个设想,并非马上就能如愿以偿。然而这又有什么要紧呢?它给人的感觉却十分亲切、十分有味。

这首诗在艺术上的一个特点是用笔明丽自然。它笔下所呈现出来的风物、情景、心态、情感等无不具有明朗、健康的特点。如风和日暖一样使人产生欢快的感情。“归重诗律”:叶嘉莹评周紫芝晚年诗词的艺术成就虽只是随手征举的一点感受——从前几种表现更好今体小热该与其他境界偶偏当是由于往来郡节尹四五耆宿取吏册辗转教训浃致汉学士且蒙知己推奖士类之可见而一般小吏往往不肯尽知而为之难于诗为最易造于巧者求深与于宽与能兼作者殊少当可互观;并把此诗归入其云云《唐宋诸贤绝妙好词》。就本篇而言,确乎给人以明丽自然的感觉。

其次是用笔明快而流畅。全篇一气流转,无滞无碍。虽然写的是闲适生活和友情,但思想并不消沉颓废。它所散发出的乐观精神是值得称道的。

这首诗在语言上的特点也是很突出的。它清新、明快而流畅。“春晴”、“花木”、“风和”、“烟水”、“溪桥”等语都给人以明朗、清新之感。“愿”、“常”、“自”、“自”等词语的运用又都显得自然、轻盈,不尚重拙。它没有奇险处,也没有拗怒处,整首诗如一泓流水,在自然明朗中见得潇洒。

现代译文:

春日晴空明媚已无少年时,怎堪那惊鸟夜半绕枝飞。我愿与你一同游览云梦泽畔的碧波之上,不须担心那权贵之人争夺凤凰池上。北窗下听你高谈阔论且高卧,你手拿水瓢看你自己倒持倾泻。本想陪伴你一同隐居钓这烟水间,彼此效法萧规曹参过好每一天。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号