登录

《燕欲来巢》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《燕欲来巢》原文

乱后乌衣巷欲空,拟寻茅舍伴蓑翁。

戏将雏去春风里,衔得泥归暮雨中。

炙手不嫌门户冷,傍人如献语言工。

明年记取来时节,应是桃花满院红。

现代文赏析、翻译

燕欲来巢

乱世之中,乌衣巷已快要荒废了。我想找寻一户人家,与他一同度过这乱世。可是,在这乱世之中,谁又能真正的安稳呢?

我戏谑地带着小燕子们去寻找那春风中的茅屋,寻找那位蓑衣翁。他们衔着泥巴,在暮雨中归来。

在寒冷之门下,他们的温暖依然炙手可热。周围的人纷纷献上话语,但我却不曾觉得它们有什么用处。小燕子们在檐下快乐地跳跃,旁观的人纷纷发出称赞的话语。

我笑着想着明年的春天,桃花必定已经开满小院了。这一首诗中,充满了作者的期盼和感慨。希望在这乱世之中,人们能够相互依靠,度过这个困难的时代。

赏析:这首诗通过描绘燕子巢穴的场景,表达了作者对乱世之中的苦难人们的同情和关怀。诗中通过细节描写,如小燕子们衔泥归来、在茅屋前跳跃等,生动地展现出生活的艰辛和温暖。同时,诗中也透露出作者对周围人的冷漠和不理解感到无奈和悲哀,但他仍然怀揣着希望和期待,期盼着明年的春天到来,桃花盛开的小院充满生机和希望。

现代文译文:在战乱之后,乌衣巷似乎要荒废了。我打算寻找一处茅屋,陪伴一位穿着蓑衣的老翁度过这个乱世。于是我带着小燕子们去寻找那春风中的茅屋,他们衔着泥巴归来时,还经过了暮雨中的洗礼。尽管门户有些冷,但他们依旧能给予我们温暖。周围的人或许在谈论着一些话语,但我并不在意他们的言语是否工整。小燕子们在檐下快乐地跳跃着,看着这一切的人也不禁称赞起来。

我笑着想着明年的春天,桃花一定会开满小院了。整首诗充满了作者的期盼和感慨,希望在这乱世之中,人们能够相互依靠,度过这个困难的时代。无论是人与燕子的关系,还是人与人的关系,都表现出了作者对生活和人性的深刻洞察和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号