登录

《用晦访别为作长句》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《用晦访别为作长句》原文

东风吹雪满征鞍,夺我濒湖一笑欢。

老病不堪频送客,乱离容易莫求官。

故人知有山公在,游子应怜范叔寒。

留得馀年可相见,不须回眼泪阑干。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

此诗以情胜,从凄凉之景中写凄凉之情,并寓忧国忧民之意。起句“东风吹雪满征鞍”,以“征鞍”并举,极为形象。紧接着“夺我濒湖一笑欢”,由此引发了对往事的美好回忆。诗人的友情深深感动了暮年的朋友,然而对一个年迈体弱的人来说,频繁地酬酢实不足为尚。岁月如流,人生何求?起首两句刻画了诗人那种矛盾心理,对友人的深切关怀和对老病的自怜自惜之情溢于言表。

中间两联,写诗人对友人的劝勉之辞。在国破家亡、乱世之际,用山公之达观明时、范叔之寄人篱下作比,实为恰当。尾联收束全诗,道出朋友相知之深,留得馀年,相见有日,无需为世事而伤痛。

全诗语言朴实,感情深厚,凄凉而不凄清,凄楚而不悲楚。

译文:

东风吹拂雪花洒满出征的马鞍,好友来访使我欢欣鼓舞。

年老多病已不习惯于频繁送客,国家多难最好不要去求官。

老朋友知道山公有超脱的品格,漂泊游子应该体念范叔的饥寒。

留得残余生命年老年相见不需哭泣泪水涟涟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号