登录

《移植官梅已着数花得四绝句 其四》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《移植官梅已着数花得四绝句 其四》原文

惯作梅花树底眠,老来何事作弹冠。

诗翁句里无官样,只合孤山月下看。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

我已经习惯在梅花树底下睡觉,为何现在还要忙着弹冠?周紫芝的诗中没有那些虚伪的官样文章,只有像在孤山月下那样纯洁的观赏。

赏析:

这首诗是作者晚年得梅植树,对过去隐居生活回顾的感想。首句是说自己久惯于梅花的洁白高雅,沉醉于它枝繁花茂,清香袭人的姿态。二句中的“老”,是年岁虽高而志气愈坚的表示,讲作者对从政生活的热切追求。三句“诗翁句里无官样”是对自己不满朝廷庸滥诗赋、一味以吟咏风花雪月为高尚清高的牢骚话的流露。“无官样”而“合孤山”,在词句风格上比较率直天然,在这里却是题中应有之义了。然而对主客双方的美好情操都表达得淋漓尽致,更为蕴藉微婉,给人以深思不尽的联想和情致。在这清新脱俗,傲骨凌霜的梅花图画上,洋溢着诗翁严谨朴实,热爱自然的品格和高尚的情操,映衬了恬适的环境、和谐的诗境以及能够融入自然的朝廷“逐伴功成梦皆浅,谪官愁极家自远。可怜前后苏堤月,回首家山不及隔墙盏”。达到深刻换境创意的结果,读了更为可亲、动人!可谓之植梅亦高尚啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号