登录
[宋] 周紫芝
雨蹙江涛壮,天含暮霭低。
年华添老色,风物似年时。
富贵浑无念,情怀不到诗。
度秋无一语,已是俗人为。
秋来久不作诗书,所感
雨蹙江涛壮,天含暮霭低。
年华添老色,风物似年时。
富贵浑无念,情怀不到诗。
度秋无一语,已是俗人痴。
赏析:
江涛受雨水束缚,壮志难酬,暮霭笼罩天空,秋意渐浓,独自在静夜感受着生活的冷暖。岁月的流逝已带走了当年的青春年华,周围的环境依然如旧,人事已非。秋天的风物令人感怀,岁月沉淀后的深思更令人感慨万千。在面对生活时,我富贵荣华已不再向往,但内心的情怀却未得到释放,只能把感情寄托于诗歌之中。然而,在这个秋天里,我竟然无法用言语表达内心的情感,只能任由自己变得庸俗。
译文:
雨水使得江涛变得紧蹙,天空也带着暮霭而变得低垂。年华流逝而老色渐增,秋天的风物依旧如同往昔。富贵荣华浑然无念,情怀却无法寄托于诗文。在这个秋天里,我竟然无言以对,这个庸俗的世界我已经无所适从。