登录

《次韵次卿中秋月下书所见》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《次韵次卿中秋月下书所见》原文

三载彭门梦,新年故国秋。

月当千里共,酒要十分酬。

翠幕知谁卷,双鬟不奈羞。

寒螀莫相恼,啼作晚窗愁。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

次韵次卿中秋月下书所见

宋·周紫芝

三载彭门梦,新年故国秋。 月当千里共,酒要十分酬。 翠幕知谁卷,双鬟不奈愁。 寒螀莫相恼,啼作晚窗愁。

周紫芝这首诗的意境和李商隐的《夜雨寄北》颇有相似之处,都以相思之苦为情思,表达了对远方亲人的思念之情。但周紫芝的诗中又融入了自己在军中三年的经历,更增添了诗的韵味。首联就写出自己三年来军中的生活感受,“梦”字很有意味,说明诗人本来是在思归的,但时间久地,思念就转化为梦思了,更觉难以忍受。“新年”是交十月,按理说也该思归了。一年一度的新年开始时,对于一个未曾回去过的人来说,是很容易产生思乡之情的。何况这一年对诗人来说是如此的特别和漫长。

颔联直承上联而来,写出对故乡的思念。“月当千里共”,情景生动,笔墨简洁。“月”是中秋的月,“千里”是千里之外的故乡。作者独酌之时,满腹的乡愁与对故乡的思念之情恰好与月增色。酒要十分地喝,这不仅是因为酒可以消愁,也是为了用酒来冲淡对故乡的思念之情。这一句写得情意真切,十分感人。

颈联又写出了闺中人对远方的思念。“翠幕”是闺中人远望时所倚之屏障。“双鬟”句写闺中人想念远方的亲人而夜不能寐,双鬟的小姑娘夜不能耐寂寞,不断地催人去卷起窗帘看她一眼。这一句把闺中人的心境和情态写得十分生动传神。

尾联又转回到眼前的情景。“寒螀”是蟋蟀的声音,声音凄切,会惹人愁。“晚窗愁”正是诗人晚上的思绪。这两句既是写眼前实景实情,又是寓情于景;既是即景生情,又是移情于景。景物的描写之中蕴含着浓郁的感情和深深的身世之感。

此诗明白如话,但又蕴藉含蓄。读者可以在其中领略到诗人的乡思之愁、思归之切、怀人之苦。在构思上由新月想到中秋,由中秋想到明月照在故土之上,寄寓着诗人对故乡的深深眷念之情。

“月当千里共”,这新月之夜的秋思似乎已经抹去时空的界限,随着皎洁的月光普照在故国千里沃土之上。“酒要十分酬”,充分显示了诗人思归的迫切心情,而对月独酌以寄托思乡之情的“故人”,却是“莫相恼”,这首诗感情深厚质朴,不事雕琢,语言通俗易懂。

现代译文:

三年的彭门之战如同一场梦,新年到来却仍像在故乡时那样秋意袭人。此时正当明月照耀着千里江山,我们尽管远隔千里,却能共同饮酒作乐。卷起绿色的幕布倚窗远望的你是否知道我已经回到了家中?双鬟小女不耐羞涩地连连呼唤着。你们莫要叫唤来相恼,让人家晚间感到忧愁难耐!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号