登录

《次韵李子泽中秋无月》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《次韵李子泽中秋无月》原文

月在愁云黯淡中,绿樽谁与共秋风。

君家自有人如玉,袅袅停停似楚宫。

现代文赏析、翻译

在宋朝,一个凄凉的夜晚,明月被愁云笼罩,绿酒金樽,却无人与我共赏这秋风。君家自然有许多人如玉,轻盈停顿的身姿仿佛在楚国宫廷之中。周紫芝的这首诗描绘了一个凄美的中秋夜,李子泽在其中展现了明月之景与人之美,月虽无,但诗中蕴含的美却犹在。

以现代的语言来诠释这首诗,我会试图保持其原意的同时,加入一些现代的描绘方式。

在那个愁云笼罩的夜晚,月亮似乎在低声诉说着诗人的忧愁。诗人独自一人,面对着空荡荡的夜空,只有酒樽陪伴着他。然而,酒樽虽空,却无人分享这份孤独的悲凉。

李子泽的家,人才济济,如玉般的人儿比比皆是。他们轻盈的身姿,仿佛在楚国宫廷中翩翩起舞。虽然他们无法看到这个夜晚的月亮,但他们的存在,就像一轮明月,照亮了诗人的心。

诗人通过这首诗,表达了他对美的追求和对人间的感慨。虽然中秋无月,但诗人的心中却充满了对美的向往和期待。他的情感丰富而深沉,就像这深沉的夜空,虽然寂静,却充满了诗意。

总的来说,这首诗表达了诗人对美的向往和追求,以及他对人间的感慨。尽管中秋无月,但诗人的心中却充满了诗意和美。他的情感如同深邃的夜空,深沉而丰富。诗人借中秋无月之景,传达了对人间情感的深度体验和感慨。他的诗句像是一首美丽的乐章,充满了韵律和诗意的美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号