登录
[宋] 周紫芝
秋水平堤带雨浑,小桥分港到篱根。
晚来幽事亦可喜,忽有渔舟时傍门。
好的,以下是我根据原文“河桥晚思三首 其三”赏析并译成现代文,希望您能满意。
周紫芝的《河桥晚思三首 其三》描绘了一个宁静的秋日傍晚,河水平静地流过堤岸,带着丝丝细雨,雨水混着河水,让人感觉清冷而神秘。小桥把河水分成几条港,河水淌进了篱笆根附近,从细节描绘出了环境安静且悠闲的场景。
晚来的一切都很惬意,所有的事都是那么地有趣,那是那么的美妙而难以描述。当忽然而来的渔舟悠闲地停在门前时,给原本安逸的环境带来了别样的情趣,更加的让人欣喜。
现代文译文:
在秋天的平静的河面上,雨滴与河水交织,浑然一体。小桥把河水分成了几道港湾,它们流淌到篱笆根附近。傍晚时分,周围的一切都显得那么宁静而美好。突然,一艘渔舟悠闲地停靠在门前,这给原本安逸的环境带来了别样的情趣,令人欣喜不已。
这个现代文的译文更注重了情感和气氛的传达,希望能让您更好的理解这首诗的意境。