登录

《文若自华亭携家来游西湖袖出新诗其归乃和前篇聊以当别》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《文若自华亭携家来游西湖袖出新诗其归乃和前篇聊以当别》原文

黄郎满袖出新诗,别后篇章欲造微。

老骥但含千里意,翔鸾还带九雏归。

如君好事真前辈,笑我为生尽昨非。

小别不堪频作恶,灞桥杨柳亦依依。

现代文赏析、翻译

文若自华亭携家来游西湖,袖出新诗,其归乃和前篇,聊以当别。

清词丽句盈我袖,佳音久矣绝风尘。

老骥长途犹千里,翔鸾振翅且归林。

爱君才业真前辈,愧我浮沉尽昔人。

小别重逢成别后,灞桥杨柳又垂新。

大好诗词令人叹,妙笔生花入云端。

美景佳人相伴游,留下回忆千年传。

情感真挚且深长,小别离情更思量。

千里之外重相聚,不负此行不负情。

现代文译文:

周紫芝一家自华亭来西湖游玩,他袖中飘出一首新诗,再次相见后他再次和了这首诗,就权当最后的告别吧。

清丽词句装满我的袖中,久违的诗歌在世间已成绝响。

就像那老马渴望千里之行,又如鸾鸟展翅高飞归林。

爱你周紫芝的才情人品真如同前人,自愧形秽随波逐流如同往昔人们。

虽是小别却也有着愁烦,分别重逢又有了新的告别。灞桥的杨柳又垂出新嫩的芽孢。

大好的诗词让人赞美不已,神奇的妙笔将花写成在云端。

美景和美人相伴游玩,留下的回忆千年流传。

真挚的情感深长而真挚,小别之时离情更加思念。

即使相隔千里也要重聚,不辜负此行也不辜负情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号