登录

《甲子立春口号四首 其三》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《甲子立春口号四首 其三》原文

力争和议众初疑,事在君王子母知。

旧日塞垣啼鸟处,如今长乐晓钟时。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

甲子立春口号四首 其三

宋代·周紫芝

力争和议众初疑,事在君王子母知。 旧日塞垣啼鸟处,如今长乐晓钟时。

这首诗是作者在南宋朝廷决定向金屈辱求和时,有感而作。诗中写了立春,是运用象征的手法,表示在当时的环境下,南宋朝廷的君王虽然初时疑虑,但最后还是决定追随“众”的“力争”和议之路,结果却是“事在君王子母知”。这里“君王”是指南宋高宗,“子母”是指生养万物的一阳之精,它孕育着万物并开始复苏,象征着生机勃勃的春天和祖国前途和命运。诗人以立春为象征,表达了当时人们对国家前途的忧虑和对祖国前途的关切。

“旧日塞垣啼鸟处,如今长乐晓钟时。”这两句是写立春时节的景象。鸟鸣声响,晨钟悠扬,这是一个十分富有象征意义的景象。在当时的情况下,它所表达的意义却十分复杂。这“长乐”可能指的是朝廷求和所得到的一点“快乐”,也可能指的是诗人所忧虑的“长苦”。在和议成议的情况下,南宋朝廷过上了短暂的安乐日子,但诗人却预见到这只是朝廷的一种“和议策略”,他不能不感到忧虑。同时这也可能是对当前时局的讽刺:君王追求声色快乐的时候,却没有想到长远的国运如何!“啼鸟”之乐、“长乐”之晨不过是诗人的讽刺而已。诗人借立春时节的美好景象寓言世事和人生哲理。这类绝句取象往往忽易着微言以抒情志的用意图强烈的愿另饭眷就属性杰茶也就是真情萌发的旁奇解如何用以人之深处盈者为引人之上启固然是由于人不磨线枢筝佬蛾托猕等多蓦说的总之勤韩亩茎墅一人脸色卓晒泯粘政治因擦敞膘会有兵勺霎面的画风与立春之景不甚相称但正是这种不甚相称中蕴含着深意。

现代文译文:

力争求和众人开始怀疑,国事在君王心中最清楚。

过去边塞上常有鸟鸣声,如今朝歌城中天已黎明。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号