登录
[宋] 周紫芝
穷巷结蜗庐,仅有一席广。
风雨不出门,山林负清赏。
怅怀念幽人,道阻不得往。
瀰漫隔江汉,契阔异霄壤。
清风吹句来,念我作技痒。
安得从君游,此意良惘惘。
以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:
这首诗是宋朝周紫芝所作,乃是寄给同乡、江东的名士辛元我(即辛居晦)。这段时间正赶上江西遇大水灾,元气依然未曾得到修复。世间慌张物扰心繁的态势犹然仍在持续着,物价增长对于钱物的纠纷久不断歇着,悲景新思诗章交织互涌而成浓浓怀人的滞郁愤闷之时。我又在那里辛苦调协乖阔不中的杂赋恶税过程了!无尽蜿蜒窄小且风高的陋巷之中挂着我这穷书生的小小蜗壳屋子(仅有1㎡之大而已)。举家生机如同偏院床边之一片算盘珠子般大小,风雨之夜只能锁门而不出。而我的心灵却早已飞向那山水清幽之处了。
怀念起这位辛居晦老兄,可恨的是道路阻隔,无法前往相会。期盼着他的佳作能飘然而至,如清风拂面,念想绵绵。我心中十分渴望能与他一起游玩,却只能心中空自迷茫罢了。于是他作诗以表达此念。风轻云淡间,他那悠扬飘逸的诗句仿佛随风而来,像是解痒的针灸刺激着我的创作欲望一般,怎不能令我神往?倘若真能如此,我也能随他同游那江汉之间的山水之间吗?那样的话,这心中久已期待的想法便能得以实现了。
现代文译文:
在狭窄的巷子尽头,我住着一间蜗牛壳般的房子。虽然只有一席之地,但这里是我生活的全部。风雨交加的日子,我便不出门。我的心灵早已游荡在那山水清幽之处。
我怀念着远方的朋友辛居晦,可无奈山长水远,无法前往相会。期待着他佳作的飘然而至,如同清风拂面,念想绵绵。我心中渴望能与他一起游玩,但现实却是只能空自迷茫。
于是,我写下了这首诗,表达我的心情。他的诗句仿佛随风而来,念想绵绵。我心中十分渴望能与他一起游玩在江汉之间的山水之间。