登录

《五禽言 其一 婆饼焦》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《五禽言 其一 婆饼焦》原文

云穰穰,麦穗黄,婆饼欲焦新麦香。

今年麦熟不敢尝,斗量车载倾囷仓,化作三军马上粮。

现代文赏析、翻译

五禽言 其一 婆饼焦

宋 周紫芝

云穰穰,麦穗黄,婆饼欲焦新麦香。

今年麦熟不敢尝,斗量车载倾囷仓,化作三军马上粮。

赏析:

这首诗写的是农家新麦登场,家家户户欢庆丰收,三军将士也饱食军粮的喜庆场面。作者巧妙地通过“婆饼焦”这一妇人烙饼的民谚,引出丰收的麦田、金黄的麦穗和麦熟不敢尝而车载斗量、倾倒仓廪的情景,进而想象出三军欢笑、饱食军粮的雄壮场面。全诗洋溢着丰收在望的喜悦之情,读来让人也为之欣喜。

译文:

云气聚集起来,金黄的麦穗低垂,婆饼焦了,新麦的香味扑鼻而来。今年的麦子熟了,却不敢尝它一口,斗来车载倾倒,倾倒尽仓廪里的存粮。为了什么?为了三军将士的粮饷充足。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号