[宋] 周紫芝
发白犹敧旅枕,溪深未挂烟莎。
往来苕霅意如何。
应有轻鸥笑我。
细算年来活计,只消一个渔舟。
金鱼无分不须求。
只乞鲈鱼换酒。
《西江月·发白犹欹旅枕》原意诗人用自己的意象说出了年华老去、无所成、身无长物的感觉。后来我只在现代化的表达下轻巧的说他早年经商艰难后的怡然自得的退休生活:西边的残阳散发着一片暖暖的温度,掩盖过山谷水沟那满满的辛苦烟瘴与茅草味;多年的流水交换更替让住在附近的我读懂此处已经显出风情深厚和人丁稀少了不少烟火。只见夕阳之下的微微摇晃不定的白鹤表示这些走的不远了退休归来提前穿上常旧之装的“老年人们”,我想此刻一定笑我落拓不知进退的老鹤多了一点,还是我跟在它的身后和它一样了,在水面袅袅飘散的白烟上觅食那些因游客来的少了很多的,大家爱吃的它以前却不想怎么轻易展示在外的野餐剩饭,这样有情趣又让过往的一些大家担心不太熟悉自我的大人物有所怜悯怜悯之情的吧!我不免心中生出点颓废之情来,那就像我那样悠闲过好自家的活计就行了。说到这儿很多人想一定会与我讨好的请一位精神生活的富贵人来给我们更自由安逸些的吧?还觉得让他那唯一一只狗就行。真是巧了!不就是卖不出去一条自己捞不着多一些吃的美味鲈鱼嘛?哪怕人家不放走小狗狗却得之个吃货的老哥哥的一点好感吧?这点鱼,这样就把这个纯碎现代版把贪得无厌卖弄点俗艳生活的乏味游客忽悠了。这种典雅的表达可只有本家可以悟懂哟!希望没有亵渎吧?那么简单的自我说明文自然是用简洁朴素一点的口语说明,为了求其一个不求有功但求无过的直爽不耍心计的好处。另外还有一些连我也不敢直说的主观成分哦!你们理解了也不要太过介怀啊!尽管我这个说话没完没了、想当然而意志又极其薄弱之人是多么地不愿意看那见过的无数的腐败落败东西呢?但还是执着的发出了一些新的话语的干涸之后也要如润物无声之水滋润一片精神呢!还依然把自己作为可圈可点的别人文章来接受点提醒哦!另外一些简单的友情之举更不图一个好的回报,只希望你们不要误会了就行。
译文:白发稀疏如同旅店中倾斜的枕头一样,溪水深深却未被烟雾笼罩。来来去去苕霅美景令人思绪如何?应该会有轻盈的鸥鸟嘲笑我。细细盘算自己活下来的法子,只需要一只渔舟。富贵虽不能分到,也不必强求。只希望用捕捞的鲈鱼换取美酒就足够了。夕阳西下,溪水波光粼粼,白鹤在溪水上空盘旋,我乘着小船在溪水上漂荡,心中没有烦恼,只有自在。金鱼虽好,但我却没有缘分拥有,也不强求。只希望用一两条鲈鱼就可以换得美酒,享受这自由自在的生活。我虽年老,但心依然年轻,依旧可以享受这美好的生活。在这里,我感到自己仿佛是一个自由自在的渔夫,不需要为生活而烦恼,只需要享受这美好的时光就可以了。这里的景色如画,生活安逸,令人感到无比的舒适和愉悦。虽然年华已老去,但我的心依然年轻,依旧可以享受这美好的生活。
这首词以白描的手法描绘了故乡的美景,表达了词人对于故乡的热爱之情。词人年老归乡,过着悠闲自在的生活,不需要为生活而烦恼,只需要享受这美好的时光就可以了。这种自由自在的生活让词人感到无比的舒适和愉悦。词人运用拟人的手法,将白鹤、溪水等自然景物拟人化,生动地表现了故乡的美景。整首词语言质朴自然,情感真挚,令人感到亲切自然。