登录

《次韵艾主管观仆楚词赘说见贻》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《次韵艾主管观仆楚词赘说见贻》原文

传记区区考异同,文章空愧楚人功。

穷年弄笔知何事,芸叶香中作蠹虫。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的赏析,希望您能满意:

周紫芝的这首《次韵艾主管观仆楚词赘说见贻》诗,以一种淡然的态度,描绘了自己在书房中度过漫长岁月的场景。诗中透露出一种对世事淡然处之,对学问孜孜以求的精神。

首句“传记区区考异同”,诗人用“传记”代指所读的书,表示自己对于书中的内容,总是仔细地研究、考订其中的异同。这里的“区区”一词,带有自谦之意,表明自己并非学富五车之辈,只是对于学问有着一份执着和追求。

次句“文章空愧楚人功”,诗人以楚人自喻,表达了自己在写作上的不足之处,对文章未能取得成就感到惭愧。这里用“空”字,表示诗人对自己的写作能力并不抱有过高的期望,也并没有因此而灰心丧气,体现出诗人对学问的追求始终如一。

三、四句“穷年弄笔知何事,芸叶香中作蠹虫”,进一步描述了诗人终年舞文弄墨、辛勤工作的情景。“知何事”表示诗人自己也不清楚这种勤勉是否有什么实际意义和价值,却依旧在文字的海洋中奋力挣扎。这一句不仅是对于自己的工作进行自嘲,同时也展现出一种执着的探索精神。“芸叶香中作蠹虫”,将书房中环境比作“芸叶香”的典故来说明诗人生活简朴,将自己的所有献给了书房和工作,完全沉浸于自我世界的塑造中。这一形象也让诗人在这个特定的环境下独来独往,形成了深深的孤寂之感。

周紫芝在诗中所传达的情感表达了自己的潜心苦修和朝闻道的精神风貌。同时他也清楚地意识到自己工作的无足轻重和独居生活的孤寂无聊。但是即便如此,他仍旧默默坚持着自己的梦想和信念。尽管不能名扬天下,成为世人的仰望,他也仍旧独自品味着孤独中的酸甜苦辣,毫无怨言地走下去。这不仅是诗人自我心声的流露,也是他对于人生价值的一种独特理解。

现代译文如下:

我年复一年地研究着文献,争论着其中的异同。文章空洞无物,愧对楚人的努力。整年的挥毫泼墨究竟有何意义?在芸叶的香气中,我成为了蠹虫。尽管无人知晓我的付出,我仍旧坚守着我的梦想和信念。即使生活孤寂无聊,我也毫无怨言地走下去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号