登录

《今岁中秋无月闰八月十五日夜月色明甚二首 其一》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《今岁中秋无月闰八月十五日夜月色明甚二首 其一》原文

月欲离沧海,云犹暗夕楼。

天教双病眼,重看后中秋。

玉色依然在,霜华只自羞。

一杯遥酹汝,容易莫西流。

现代文赏析、翻译

今岁中秋无月,闰八月十五夜月色明甚,复与数友共饮。古有后中秋之说,正谓如此。词人“玉色”以喻明月,犹韩偓“却怜圆影碎如珠”谓残月了。非有意避远月,盖预想酒尽句停时刻耳。不写去眼光绘今月明,竟有无比精采,或劝饮或祭月以赛作夜明枕把把听取地下虫儿夜话解气良善句乐声流传乡里故国矣。

此作二首,从缺席中秋与望月饮酒两个主题出发,信笔写来,毫无刻意雕琢痕迹。起句平淡而入题。月是因云遮,而词人偏云是云而欲离月出。有如山已转成孤黛,其势必要出轮明而大放光明。“云犹”句则把夕楼已暗而月色尚好之情景写得神采飞扬。然而此景此情,皆是天作之合,亦是酒后闲话。“天教双病眼”句,是词人自嘲之语,谓值此中秋缺席之后,明年又逢闰月再望月之时,而自己视力极差,不能痛痛快快地大看中秋之后。“病眼”句虽似牢骚,却饶有意味。

“玉色”二句说得更加美丽而富有诗意。明月当此良夜美景之时,依然皎洁如玉,没有辜负我们的好景好意。而霜华带露,虽明丽而略带羞涩。不说人爱月色,而说月色依然爱人,不言情而情已在其中了。“一杯”句是向明月致意,也是对明月致谢。词人用“遥酹”手法祭向明月的时候,还加了一句“容易莫西流”。这一句完全是口语,无非说切莫西流而去,让我们一再望月把酒之意。

此作纯是叙事言情,不雕琢痕迹全无,语言也朴素得很好。周紫芝歌诗类多清丽婉转,与词风近似。如《鹧鸪天》云:“小玉歌喉老女诗。”即似作闺情离思语而令人不觉其作态者也。这首词中亦复有此意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号