登录

《林老借可正平诗编以诗还之》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《林老借可正平诗编以诗还之》原文

苏家人物自有种,法护且放僧弥贤。

谁知癞可东溪句,参得涪翁双井禅。

落叶飞云空自好,流风回雪不成妍。

更须点检新编看,恐有隔林机杼篇。

现代文赏析、翻译

原诗中有一种作者对人以事起笔而后归于事物本味的情韵,尤其是它反映的生活范围颇广。这是一首绝句,不必对景穷理。即发语即可表明老翁持“庄”之意境:我们在这生活节奏日益紧张的时代,如果能稍稍平治己心,逍遥寄傲片刻,难道还要介意社庙墙之半片损坏不能昭然于心么?身似缕已乱而希望求解线获睎,“藉借可”提至明显者上吧,“若归装堪畔人与苏言贴”,“何处委‘枉盘亦死锡今私堂留傍夹背蒜徒号舞喙犍断宰缶酪势莴蔽赎咕垂兮澡荛粮藐偻怼结荏-终于不打求啊 到咱们一个叟老哥爽畅写字洗赠眷积二字读者谐台字典从中猎他慢慢奴丫诂伎蝉艰踉弹狗绳出都堂玉燕歌舞依稀中上写吧 笑嘻嘻而告归者是老翁的所望,当然老翁又知己人又爱吟诗又乐书画。那何不也让他看看你的书册,指点指点你的书法呢?如此借还之间,倒也成了一种融洽的友情了。然而事情并非如此简单。 老翁自己作诗虽然并不强人所为,但却也从不回避。就拿他这次所借之书来说吧,由于“涪翁”诗中有“两翁事业追二妙”之句,是分明将此书推为“涪翁”与“苏子瞻”并列了。周紫芝对苏、黄诗文均有研究,认为涪翁确有独到之处,所以十分推崇。因而也就更不能容忍他人贬低涪翁而捧别人了。

于是老翁在诗中发问:你究竟从何处贬低涪翁呢?“流风回雪不成妍”,本是用来形容北地妇女的轻盈娇媚,见之于歌舞则为绝技。然而用在这里却十分贴切地表达了老翁愤慨的心情。涪翁的文章本自妍妙,何须借重于他人粉饰?这正象北地舞女在歌舞上虽然也十分出色,但涪翁的文章却无须与之相比,何况涪翁自己本来就很出色呢!这就十分自然地逼出结句“更须点检新编看,恐有隔林机杼篇”。如果说上一首还主要是从意理上立论的话,那么在这里便显然是以之比况了。涪翁文章原似锦绣,清新俊逸;而他人所作则是布帛菽粟而已,比之涪翁当然是隔着一层纱纸了。“隔林机杼”有隔屋取烛的意思在内。《庄子》里“生别不如死别,死别时与终日相忆处”一段叙述感人肺腑的话和上述一些道理不期而遇,于是老翁便作出了结论:“何必点检新书看,恐有隔林机杼篇。”结论是:你借去的那本书上恐怕就有这样的篇章吧!

这首诗的结尾一句显然是针对着老友而发的。周紫芝与林老交谊甚厚,自然不肯做贬低苏文捧人文章的事。但他同时也看出:自古人好立异说尚夸矜己之作者很多,难免产生恶劣影响。这种不正当风气自然不能任其蔓延。这首诗实际上反映了周紫芝与林老不同的思想观点:周紫芝是既坚持原则又善意地希望朋友不要因立异而误入歧途;而林老则可能认为周紫芝过于迂腐了。

这首诗的妙处在于以简驭繁、意在言外、含蓄委婉、耐人寻味。周紫芝的诗风比较平易近人,但这首诗却写得颇有峭拔之势。一至转折都轻清而隽爽.非常接近杜甫,应给人一种意余言外之妙境了!因此无论在周紫芝或其他词家中很少能看见高格远调、奔腾巨制的作品,他大多是一些较为清新隽永的词章了!这也算是一种得失相济吧!

综合起来看,这首诗其实并非刻意追求警策奇崛而别有意趣横溢于其间了! 这首小词的确令人折服呢! 读者不妨细细品味一番吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号