登录

《雪中归竹》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《雪中归竹》原文

天寒归路雪霏初,家近钱塘十里湖。

乌帽举鞭谁画我,固应全似灞桥驴。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

雪中归竹

天寒归路雪霏初,家近钱塘十里湖。 乌帽举鞭谁画我,固应全似灞桥驴。

这是一首即景诗。作者在漫天大雪中骑驴归家,看到雪霁天晴的清新景象,兴味索然,随手写下这首诗。作者因骑驴回家,所以才有“乌帽举鞭谁画我”的诗句。他大概认为这幅风雪归途的画,很有生活情趣,于是想到一定有人画过,只是苦于无人画得出来。其实,这不过是自我解嘲罢了。

周紫芝在宋宣、政年间(1110—1125)曾任太学博士。他常往来于都市的酒肆和公卿宴席之间。这在南宋作家中本不算是奇怪的事。诗虽载在史书中,但其活动则仅此一证了。“谁画我”,应为“我自画”,“我”字属疏体之省;“固”为“姑”之意。也可以表示推测。正因为可能是我自己画的缘故,“固应”笔致尚佳。(只是东坡如果是日日在狂野间策蹇出游的话,则恐不免多尘,很难如画)此句仍是一拗句,要有一腔拗气方打得成。意即如可为我作一幅风雪策蹇归途图也好。然而一幅归途图不难画,这一生风雨飘摇的经历又何曾有人知?一时惘然,百端交集,也许只有鬓边的白发才是我的知己罢!诗以浅淡的一笔点破思虑,“鬓边”二句才见出许多凄楚苍凉之感。此诗如“春风得意”中的穷酸学士,逢人便说:“我昔骑驴灞桥畔。”其实四周围是不见半个人影的。

这首诗的意境是清幽淡雅的。作者用笔简炼地勾勒出风雪中归家的情景,表达了诗人的失意和怅惘之情。

以上是对这首诗的赏析,希望能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号