登录

《悯红椒树子作》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《悯红椒树子作》原文

东篱委榛菅,狼藉纷琐碎。

披丛得红椒,磊落本谁艺。

蓬窠颇自矜,枝叶相掩翳。

日月空复明,雨露不沾施。

结根一失所,埋没苦憔悴。

移栽俯西轩,吾乃借一臂。

要令远条且,密叶敷晚翠。

秋霜染丹砂,红寔相点缀。

馨香发潜德,错节振淹滞。

人生良可惜,会遇亦难值。

生理倘复存,馀恨当弃置。

现代文赏析、翻译

悯红椒树子作

东篱已荒芜,杂草丛生乱, 披开草丛中,红椒散落满。 丛中一堆堆,谁人种植谁欢喜? 自己小蓬藏,枝叶繁密藏不住。

日月晴朗时,照耀得分明, 雨露未曾沾,寒湿滞也无功。 离开沃土处,憔悴痛苦无人闻。 西轩再植之,我是救命一臂。

想望叶茂盛,秋天叶儿覆翠, 霜染红如火,椒实点缀一片。 暗香自溢出,纠葛伸不畅快。 生命堪怜处,得遇机缘方能起。

赏析:红椒本娇艳,无奈根植不佳,无以绽放光彩;生命多坎坷,若无贵人相救,再难有起色。红椒树子,寓意人生多舛,若能遇到好时机,生命亦可焕发新春。

译文:东篱曾经是花繁叶茂的地方,如今却荒芜不堪,长满了杂草。我在草丛中寻找,发现了这些红椒,他们散落在草丛中,就像一颗颗宝石。我想象着它们原来是被精心栽种在土壤里的,但是如今却被抛弃在这里,任由风吹雨打。

尽管环境恶劣,这些红椒却没有放弃生命。他们紧紧依附着根部的小土堆,顽强地生长着。随着时间的推移,他们的叶子逐渐茂盛起来,颜色也逐渐变得翠绿起来。在秋天的时候,他们还被霜染成了红色,像一颗颗美丽的宝石一样点缀着这片土地。

他们的果实也是非常诱人的。它们散发着浓郁的香气,让人感到非常舒服。这些果实不仅仅是食物的来源,更是人们心灵上的安慰。他们的生命故事告诉我们:只要坚持不懈,生命的美丽就可以再次绽放!这就是我对这首诗的译文和对红椒的评价。希望能对你有帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号