登录
[宋] 周紫芝
带雨山云晚尚繁,黄流先已涨江干。
海边鸥鸟恐不下,濠上游鱼谁肯观。
锦里十家俱半壁,龙门八节定无滩。
早知四载归神禹,疏凿谁能泄浩漫。
原始注释与译文:
诗人沉醉在对祖国山河的热爱之情,形容黄昏的山水还有很厚的云朵飘来,环绕江岸的水位也在上升。山间海域的鸟恐不飞下来,深水里的鱼也不会前来观赏。成里的景象和都江的壮观都可以媲美半壁江山,八节上的龙门无论多么险峻都能平静无澜。要是早知道全国像这么大的工程都是大禹疏凿出来的,那么有谁能够泄洪这么大的浩瀚洪水呢?
现代文译文:
在雨后的傍晚,山间的云朵浓厚,随着水流的方向缓缓移动,仿佛给山间围上了一层厚厚的帷幕。雨水带来的丰沛的雨水使得江岸的水位上涨,水流湍急。此时,海边鸥鸟惊恐地飞离水面,濠上游鱼也仿佛被这突如其来的变化吓到,不再前来观赏。
而城里的景象更是壮观,十家商铺仿佛构成了一道半壁江山,都江的八节更是如同世外桃源般的平静无澜。如果早知道这如此浩大的工程是大禹疏凿出来的,那时的我定会惊叹不已,面对如此巨大的洪水,我又能如何泄洪呢?
这首诗中,诗人通过描述山间水涨、海边鸥鸟惊恐、濠上游鱼不观等情景,表现出祖国山河的壮丽和洪水的浩大。同时也表达出对大禹疏凿工程的赞美和感慨。