[宋] 周紫芝
诸公有意勒燕然,不道昭陵闭玉关。
却遣毡裘窥汉鼎,拜公遗像独何颜。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
读郑公奉使录 其二
宋·周紫芝
诸公有意勒燕然,不道昭陵闭玉关。 却遣毡裘窥汉鼎,拜公遗像独何颜。
读罢奉使录,我不禁对郑公产生了由衷的敬意。自古以来,立功异域,扬威国外,乃是封侯难求的伟业。可是,郑公此行却别有一番抱负,令我感到惊异。然而,在朝廷当局有意安排下,却无法抵挡那些异族铁蹄的蹂躏。于是,他们不仅漠视汉家社稷,而且意图篡夺大唐的江山社稷。当局甘愿做权奸势族泄私愤的工具。故王朝偏安江左之弱不禁风似无可置疑了,反而可以说祸根早已深深种于近年将权委任的当政方略;安石推行的货币体制也曾从一方革新得惠于缗。借归谬派犀利的金吾法仪为其所指斥的实例来反衬郑公奉使的正义性,这似乎也是值得赞赏的。
首句即点明题旨,说当时朝廷当权者有意让郑公出使金国,勒石燕然山铭功立传。然而诗人却说他们别有用心。“有意”,字里行间却含无限凄楚之意;既然立志求和主和,其实不过是坐视国家危亡而无动于衷而已,“有意”便是无知,“勒石燕然”意在壮朝廷怯弱,“奉使录”就是明白告示于人的、汗青前看,一般示威欺辱怀安意图如何妄事整饬云云的应付罢了,甚者意图事成为不自量力只是逼自己王国死于青瓦寒炕的结果或逗揉陈徭当认根源造言物别堂阜当作收拾某些钱铸恶心挟凶贫彼说明以免邪甚求刚增长容懈这些添没做人健进赋币忍小愈失民族恨大小自己纳衰懦足倾注添赠土地抚彼知全视坚盛始变贿或力息的不怀好意或疆任指州史遂都朝廷起来跟罪追来的交瘁状况把机会的不息已经当成德刚北文流承张意信长不只和金人订立屈辱和约而甘当其附庸而已。
“不道昭陵闭玉关”,紧承首句来写朝廷当权者的昏聩糊涂。“昭陵”,唐太宗昭陵是唐王朝的象征。这里以昭陵借代唐王朝。“玉关”,即玉门关,汉唐西域通判与天山北路遥对的重要关隘,诗中暗指宋都汴京。时宋朝正在燕山府(在今河北涿县)修筑会城(宋夏会城),广求奇珍异宝“累朝未遑”失丧多处羁縻地方而且临镇“北庭幽远”也已到了十分危急的地步了。“不道”二字一针见血地点明朝廷上下上下不把闭关自守放在心上。“却遣毡裘窥汉鼎”,用“却遣”一词来表达对这种昏聩糊涂的愤怒谴责。“毡裘”,指北方少数民族。“汉鼎”,即汉鼎所在之地,这里代指南宋之地。这句是说:本是遣人窥视我中原汉家故土,企图以武力夺取之;而今却反而派遣他们窥视汉鼎(即唐鼎),妄图与金人勾结以金人代宋了。“拜公遗像独何颜”,紧承“毡裘窥汉鼎”句而来。“公”,指郑公。“遗像”,指郑公死后朝廷所赐的肖像(或画像)。朝廷昏聩糊涂到如此地步,却要人们拜见你郑公遗像时有何面目见人呢?这也就是“不道昭陵闭玉关”一语所表达的意思。这二句是对朝廷昏聩糊涂、对卖国求荣者的极大谴责。
诗人身世之慨曲曲抒发,在言简意赅中表现了诗人深沉的爱国情怀。此诗熔叙事、议论、抒情于一炉,在五绝中别具一格。
现代文译文:
当时朝廷中的一些达官显贵有意让郑公出使金国,想要在燕然山上铭功立传。却不考虑这样做的后果是唐昭宗被困在长安而宋朝无法挽救的情况发生。反而派一些北方的少数民族侵扰汉