登录

《月中与儿曹露坐二首 其二》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《月中与儿曹露坐二首 其二》原文

客去无人与对床,风微聊借月为凉。

杯中小友多情甚,勾引衰翁入醉乡。

现代文赏析、翻译

月中与儿曹露坐二首

宋 周紫芝

客去无人与对床,风微聊借月为凉。 杯中小友多情甚,勾引衰翁入醉乡。

这是我今早为您创作的一首诗。它主要表达了我对月的痴情和对生活的淡然,也是一份对自己的一种抚慰吧。在这样的月色中,我们坐在露天的地方,我的儿子们围绕着我,客人们已经离去,没有人在身边和我交谈,这样的气氛让我想起了以前的一些事情,仿佛还能听到朋友们的笑声和话语。风轻轻的吹着,我们并没有感受到它的寒冷,反而觉得它像是在帮我们送来一阵阵的凉意。这就是我们的世界,一片宁静,一片温馨。而此时杯中的小友,却似乎充满了深情,它勾引着我这位衰翁进入了醉乡。它就像是我生活中的一个朋友,无论何时何地,都在默默地陪伴着我,给我带来温暖和安慰。

译文:

客人离去后,我与儿曹露坐庭院中,无人相伴入睡,微风拂面,我们聊以月色之凉;朋友般的朋友还关怀着我,几杯酒下肚,我就醉入了梦乡。这就是生活的意义吧!静静的夜晚、明月、微风、儿女和朋友的关心就足够了。不要有太多喧嚣和浮躁,过简单、安稳的生活,那就好了。如此闲适的生活状态和心境在如今社会很难找到,希望大家都能拥有这样的生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号