登录

《灯下读韩致光外集》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《灯下读韩致光外集》原文

吴宫花草弄纤柔,西子妆成特地羞。

笑我老情难妩媚,爱渠好句尽风流。

香奁诗在人何处,断腕名高事已休。

更欲与谁论此恨,遗编读罢一灯留。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

在灯下阅读韩致光的诗集,看到吴宫花草、西子湖畔的美景,诗人被美景深深吸引,一时竟忘记了自己的身份和年龄。我不禁嘲笑自己,虽然岁月不饶人,心态却依旧不能像年轻时那样妩媚动人。然而,我却欣赏他的好诗,每一句都充满了风流韵味。

我曾读过他的香奁诗,但不知道他现在在何处。他割腕成名的故事早已被人们遗忘。如今我欲与谁谈论这遗憾之事呢?只有读完他的遗作之后,留下一盏灯陪伴着我。

赏析:

这首诗是周紫芝对韩致光的诗集的深深敬仰和怀念。诗中描绘了吴宫花草、西子湖畔的美景,表达了诗人对美景的热爱和对青春的怀念。同时,诗中也表达了诗人对时光流逝的无奈和遗憾,以及对逝去的美好时光的怀念。

“笑我老情难妩媚,爱渠好句尽风流。”这两句表达了诗人对韩致光的诗的欣赏,认为他的诗好句如流,充满了风流韵味,即使自己心态已经不再年轻,却依旧被他的诗所吸引。

“断腕名高事已休”一句,诗人以韩愈割腕以成名之事自况,同时也暗示了诗人对往事的一些遗憾和无奈。

总的来说,这首诗充满了对过去的怀念和对时光流逝的无奈,同时也表达了诗人对文学的热爱和对美的追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号