登录

《岁杪雨雪连日闷题六绝 其四》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《岁杪雨雪连日闷题六绝 其四》原文

去年胡马渡淮流,江北江南处处愁。

破虏只今犹遣将,富民何日定封侯。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

岁杪雨雪连日闷题六绝 其四

宋 周紫芝

轻帆江上便如飞,犹记前回扑岸时。 试向当时争渡处,去年春浪满船只。

诗的首句写帆船轻快疾飞,第二句回忆去年雨水之多。三四两句,诗人回想去年这个时候,春水漫涨,一江春水,小舟冲破满江春水急驶而来,此情此景如在眼帘。诗人此时心情颇苦,故又借此翻成此乐。这也许是一种转移注意力的方法,以消解胸中积郁的苦闷。

这首诗的前两句是虚写,后两句是实写。诗人回顾人事却幻象于未来。“富民何日定封侯”,全诗四首从首二句描写气象景色的低滞愁惨入手。可以窥见这层蕴含甚深的背景起着奇特的心理移会的作用:心中的阴云聚集之处照亮之处则是人才的春天四季般生活的发扬余泽可以转祸为福使人恢复自尊、自爱而进入舒畅达意明理,融通而繁荣昌盛。由此可证诗中反映的问题是多方面的深层次的但其蕴含的分量则是极厚重的!全诗既透露出他失望的心情和愤慨的感情,又体现出作者对于改善当时人才困境的期盼。在严酷的政治氛围中对于普通人尚且不能任用唯富民是举更足以说明社会问题之严重了。

现代文译文:

小船在雨水滋润下轻快地航行,就如同在天上飞一般。还记得去年雨水泛滥的时候,小船被江水扑岸的情景。现在我再次来到当时争渡的地方,去年这个时候春浪满船只。什么时候能够实现富民封侯呢?对于我来说这是一个难题,我盼望着能够找到答案的那一天。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号