登录

《九日不出邻墙木芙蕖盛开》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《九日不出邻墙木芙蕖盛开》原文

九日无行乐,何人慰独居。

拟翻金潋滟,聊醉木芙蕖。

秋与愁相似,花应意不疏。

衰颜谁复管,薄艳更怜渠。

现代文赏析、翻译

九日不出邻墙木芙蕖盛开

宋 周紫芝

九日无行乐,何人慰独居。

拟翻金潋滟,聊醉木芙蕖。

晚凉生竹几,秋思属云渠。

但喜吾衰少,花应笑索居。

这是一首借赏花以遣闷的诗。表面上是“拟翻潋滟金杯,聊饮木华芙蕖”,即是借酒赏花,自娱自乐,实际上是借花写愁,愁绪满怀,借酒赏花也不过是强颜欢笑罢了。

首句“九日无行乐”,点明时令、节令。“九日”又称“重阳”,正是人们欢乐的时刻。然而作者却说“无行乐”,突出地表达了作者的愁苦无聊情绪,以下笔锋一转:“何人慰独居”,无人相伴的寂寞苦恼跃然纸上。“拟翻潋滟金杯,聊饮木华芙蕖”,尽管心头愁苦烦闷,而落寞苦闷中却又强装作要兴高采烈,大杯喝酒,豪气干云的样子,正见出心底的凄楚了。木芙蓉?诗人不提木芙蓉花的好看可爱,反说只不过是拿它来解闷罢了。“秋与愁相似”,一个“愁”字紧承上句,将悲秋之情和盘托出。接下“花应意不疏”,“不疏”二字写花也写人,意思是说:面对这样的萧瑟秋景,花也应和人一般意绪不佳。最后“衰颜谁复管”一句,语出宋玉《九辩》:“……来此忽而遽叹兮,愿一见此秋草兮。……老冉冉其将至兮,恐修名之不立……”,我日渐衰老,又有谁还会顾惜我的处境?只能自斟自饮自伤怀了。

这首诗用语浅显,然而却传达出一种复杂深沉的意绪。诗人巧妙地借“花”写“人”,借酒解愁,表现了诗人因国破家亡而产生的孤独、寂寞、凄伤之情。诗中“拟”、“聊”、“应”、“谁复”等字眼都是写作者愁苦无聊的情绪。而木芙蓉花写得好,也正是衬出诗人此时此地的心境。花好、景美、情真、意切。几令人玩味再三而有余不尽。这首诗作水平虽不高,却可以反映出作者与花对话、对花伤怀、以花自比的凄楚和无奈。此时此刻诗人心中盛开的绝不是木芙蓉花啊!

全诗言辞清婉,寓意深微,情景交融,耐人寻味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号