登录

《杨得臣见和晓晴长句用韵奉酬 其三》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《杨得臣见和晓晴长句用韵奉酬 其三》原文

归心何事等摇旌,叔起能诗近有声。

岂料从游如梦寐,不知风雨过清明。

拍浮我自堪娱老,矍铄谁应更请行。

此去定交君见许,为歌伐木赋鸣莺。

现代文赏析、翻译

原诗欣赏:

以下是对周紫芝的《杨得臣见和晓晴长句用韵奉酬 其三》的赏析:

在春天的大风之后,他的归心如摇旌,晃动不止,似在欢欣鼓舞。此情此景,如诗似画,吸引了许多诗人诗兴大发。这位诗人便是杨得臣,他颇有诗名且家中蓄妓甚众,客居期间他的朋友圈互相走访络绎不绝,深深投射在他们快乐喜忧中的回忆愈久弥新,觉得诗意沁然且刚好为自己的进一层佳酿辞乡字行搭造了一间几隔合庐的地基呢! 杨氏也是见到大好清晨的天候不虚掷着无所事事的光阴,才能诗意汹涌成江,毫不踌躇的投书好友并表达心情——忽忽是往日里的转瞬即逝却萦怀不已的美好片刻了! 眼前是风和日丽的清晨,昨夜却是风雨交加的清明节气,真是“风雨过清明”啊!

在春日的暖阳下,诗人心情欢畅,好像在水里漂浮一样自由自在,乐而忘形;谁会相信他竟会这样自娱自乐地老去呢? 又有谁愿意跟他一同出游、结伴而行呢? 诗人已从颓唐中挣脱出来,满怀信心地表示要为朋友唱出歌颂友情的诗篇。

现代文译文:

归乡的心情为何如此激动?因为友人的诗才近来颇有声名。

没想到与友人相聚如梦,却不知风雨已过清明。

春日阳光下自在游玩,心情愉悦何须再请行。

从今以后必定与你相交,唱出伐木诗篇共赋鸣莺。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号