登录

《次韵雷飞卿雪中掉小舟见过》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《次韵雷飞卿雪中掉小舟见过》原文

别时江上草离离,相见寒枝欲放梅。

目送征鸿天外去,梦惊烟棹雪中来。

青云谁料未十里,白发政须同一杯。

老日相逢能有几,春花欲动莫先回。

现代文赏析、翻译

雪中小舟初至

昔日分别之时,江边的草儿绿意盎然;如今相见之时,江梅含苞待放。远望你如天外来客,小舟载着雪,缓缓而来。我目送你远去,如同飞鸿在天际消逝;你的出现,如梦一般,惊醒我在雪中烟棹的沉寂。

我曾期盼你青云直上,却未曾料想你只停留于十里之遥;而今你已白发苍苍,我仍愿与你共饮一杯。人生老去,能有几回相逢?春花绽放,莫要让离别再次来临。

赏析:

这首诗描绘了诗人与友人久别重逢的喜悦。首句“别时江上草离离”中,“离离”二字描绘出江边绿草如茵的生机盎然之景,但此景却蕴含了分别的感伤。“相见寒枝欲放梅”则展现出重逢的喜悦,寒枝初放梅花的场景给人以希望和温暖。

“目送征鸿天外去,梦惊烟棹雪中来”两句描绘了诗人与友人相逢时,目送对方远去又忽然回转的情景,富有画面感。下文“青云谁料”二句写出了老朋友多年漂泊的辛酸和友情的重要性。最后,“老日相逢能有几”和“春花欲动莫先回”两句则再次表达了重逢的喜悦和对友情的珍视。

现代文译文:

在那分别的时候,江边的草儿绿油油的,长得非常茂盛。再次相见时,江边的梅花含苞待放。我目送着远去的友人像天外的飞鸿一样消逝,心里充满了惆怅。突然间,你在雪中烟棹的沉寂中出现了,就像是在梦中一般。

我曾经想象你能够飞黄腾达,却未曾想到你会像现在这样只停留于十里之遥。如今你已经白发苍苍,但我们的友情依然不变。人生中能够再次相逢的老朋友又能有多少呢?春花绽放,不要让离别再次来临。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号