登录

《晚至灵峰 其二》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《晚至灵峰 其二》原文

山前山后僧来浴,两两三三松下行。

自是眼边无俗物,老夫不浴更身轻。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

晚至灵峰 其二

宋 周紫芝

山前山后僧来浴,两两三三松下行。 自是眼边无俗物,老夫不浴更身轻。

这是一首富有生活情趣的诗,写作者游罢灵峰寺沐浴后回家的情景。沐浴,本来是日常生活琐事,作者却从其中悟出了深理。

首句写作者刚到灵峰寺时,正赶上寺僧浴罢而归。灵峰山,峰峦叠嶂,林木苍郁,四周环绕着山涧溪流,寺僧就依山傍水而建寺庙。寺僧浴罢归来,一路沿着潺潺流水的松林,从容不迫地回转寺院,表现出一种超脱尘世的仙风道骨。诗人游罢归来而“山前山后”的路径则上山游玩去了。“山前山后”把情景错综排布,以轻快跳跃的语言,展现出一幅灵峰浴罢归山图,上面没有雕梁画栋、丝竹管弦、络绎于途的游人。清幽出俗的环境与作者沐浴后轻松愉快的心情,相得益彰。

“自是眼边无俗物”,他从中悟出了真意。超脱尘俗的景物,给作者带来自由舒放的感觉,“自是”二字,正表达了这种内心体验。眼前的山林景物使作者产生了一种联想:“老夫不浴更身轻”。这两句既是意识流的一种心理活动的写真,同时也是劝人罢享世尘之作,然,“赋家者意余于词”(方东树《昭昧詹言》)确然可知于此境。“七诀之中二字立,以遂与其他倚音隐意足焉”。自在疏旷的快意由此可以想见。这种从浴归的体悟中表达出世之念,在众多周诗中并不多见。这种轻松自由之感又何尝不可以作为当代紧张而快节奏生活中的某种心理暗示呢?

这是一首五言古诗,然而诗人采用了一种散文式的自由舒放的笔法来写景抒情,读来并不给人以滞碍之感。这是因为诗人笔下的景物都是眼前所见、胸中真意、笔笔见情且自然流转的缘故。这正可作为周诗的一种风格或标志。

现代译文:

沐浴后归来的僧人,三三两两地在松林中行走。 自然在此刻眼中没有了世俗之物,我已经沐浴后身轻如燕。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号