登录

《送陈鄂州》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《送陈鄂州》原文

旧识君家小仲容,步兵今复此相同。

谁教楚楚青云器,来照鬖鬖白雪翁。

庐阜故山休入望,武昌官柳正摇风。

只应黄霸归朝日,已在天边尺一中。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

周紫芝的这首七言律诗《送陈鄂州》,是对友人陈亮的离别赠言。陈亮,字同甫,与作者周紫芝早年相识,并有幸一同度过一段人生低谷的岁月。那时他们的处境相当艰难,作者流寓江湖,不求名利,友人屡次上书乞功名却大病一场,直到隐居五六年才勉强登第。离别与功名二字常常是中国古代文人墨客笔下难舍的主题。离别之际,周紫芝用其笔墨书写了一段深情厚谊。

首联“旧识君家小仲容,步兵今复此相同”,点出送别之意,并称颂友人前后的变化与进步。友人年少时曾与作者相识,如今再度重逢,恰逢离别之时,不禁让人感慨万千。“旧识”二字,不仅写出了两人早年相识的基础,也暗示了如今分别的感伤。“步兵今复此相同”,化用杜甫《同元使君舂陵行》“步兵泣破阮,大令哀王融”句,借以赞美友人如今相似的清贫困顿,暗寓赞美之中。“谁教”二字一出,将前面的祝愿抽丝剥茧般化为现实的自我感动与感激之情。原来苦难才是促使这友谊深厚如初的关键。所以友人的下一步进步也是作者不曾预料到的惊喜。

颔联“谁教楚楚青云器,来照鬖鬖白雪翁”,以“楚楚”形容人才俊俏,以“白雪翁”赞扬友人白发如翁。友人落魄困顿之时曾屡试不第,而今已有了青云之望,由不得诗人不感慨万千。“谁教”一词质疑的语气更是强化了这种感慨,是何等的艰难困苦才能成就今日的陈同甫呢?显然这样的艰难困苦对于作者的祝愿和期盼也是不言而喻的。这颈联表达的是对友人才能出众、功成名就的赞赏与祝愿。

诗的尾联“庐阜故山休入望,武昌官柳正摇风。只应黄霸归朝日,已在天边尺一中。”上句不忘友人的原籍之地——庐山风景,同时也隐含了作者对友人的关心和担忧。“武昌官柳正摇风”看似写景,实际包含了对友人宦海沉浮的深切关注。前方的路还有很长,有风也有浪,可即便如此,作者对友人的信念和对未来充满希望的态度却也可见一斑。“只应黄霸归朝日”中的黄霸是西汉大臣,以政绩突出,奉命调任京师,教育平民子弟于太学中,使“吏民乡其教化”,诗人以此表达对友人功成名就的期待。尺中即指代皇帝赐予的信物。这两句诗看似概括了朋友一路艰辛的人生经历,却也流露出一种情感的真挚和执著:纵使世间再多困难与风险,作者的期待和对未来的希望依然坚定不移。

总体来看,《送陈鄂州》以一个深情的离别赠言收尾,一方面赞颂了友人的才华和成就,另一方面也包含了作者对未来的期盼和对友人的关怀。诗人笔下的情感如江水般深沉而绵长,流露出对人生、友情、功名的思考与感慨。在艺术手法上此诗既巧妙运用了典故又恰到好处地融入了叙事、描写、抒情等表达方式,使得整首诗既富有感染力又充满了艺术美感。

以上就是我对这首诗的赏析,希望能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号