登录

《岁杪雨雪连日闷题六绝 其二》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《岁杪雨雪连日闷题六绝 其二》原文

树头雪过梅犹在,地上春回柳未知。

旧岁新年浑似梦,冻云寒雨不胜悲。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一首现代文译文风格的诗,赏析附在后面:

岁杪雨雪连日闷题六绝 其二

雪压树枝梅未凋, 寒冷风雨暗飘摇。 回忆去年迎新年, 如梦境短暂又消。

现代文译文: 已经是岁末了,连日的大雪让人们心情压抑。看着树枝上的积雪,梅花还在开放,但春天的气息还没有在柳树上感受到。回想起去年迎接新年的情景,仿佛是一场梦一样,短暂而模糊。现在寒冷的云雨让人感到更加悲伤。

赏析: 这首诗描绘了岁末雨雪天气,表达了诗人的心情和感受。首句“雪压树枝梅未凋”通过描绘雪压枝头的景象,表现了环境的寒冷和压抑。次句“寒冷风雨暗飘摇”则进一步描绘了这种恶劣的天气,风雨交加,暗淡无光。后两句“回忆去年迎新年,如梦境短暂又消”和“现在寒冷的云雨让人感到更加悲伤”,则表达了诗人对时间流逝和人生无常的感慨。同时,通过与梅花和柳树的对比,表现出生命的力量和坚韧。总体来说,这首诗语言简洁明快,通过环境和内心的描写,展现了诗人的内心世界和对人生的思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号