登录

《蔚》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《蔚》原文

山云未成雨,敛藏方寸间。

会当不崇朝,一雨膏人寰。

人言隐雾豹,依约在南山。

试从管中窥,何止见一斑。

人生患无才,富贵天岂悭。

二士伟人物,万里来间关。

行陈治安策,遂拜咫尺颜。

岂容十里湖,长吟对烟鬟。

愿君如鸾鹄,摩霄共追攀。

云出豹亦变,何止铜与纶。

举首望长途,分当落榛菅。

鹏飞君方高,鸟倦我亦还。

现代文赏析、翻译

山间的云儿尚未化作雨水,她收敛于方寸之间。等待时机,不需多时,她将倾泻而下,滋润大地。

人们说隐雾中的豹子,依稀就在南山。试着从那管窥之孔看去,岂止是看到了一斑?

人生最怕无才,富贵岂是上天吝啬。两位伟人,万里迢迢而来。

他们谋划着国家的安危,君臣相得,咫尺之间尽显忠诚。岂能容我在十里湖上,空对烟鬟?

愿你如同鸾鹄,展翅高飞,追求理想。云出豹子也必将变化,岂止于铜与纶。

我昂首望向前方,你已踏上高远的路,而我,也该回归林间。

这首诗是周紫芝对友人遭遇贬谪后仍然积极向上的精神的赞扬和敬仰。诗人通过对自然景物的描绘,来比喻友人的坚韧不拔的精神和积极的人生态度。全诗表达了诗人对友人的敬仰和怀念之情。

译文:

山间的云儿还未化作雨水,她静静地藏在心间。我相信不久之后,她将会倾泻而下,滋润大地。

人们说隐雾中的豹子,依稀就在南山之下。我试着从那细小的孔洞看去,岂止是看到了一部分?

人生最怕没有才能,富贵难道是天意难测的吗?你和我都是伟大的人物,虽然经历千辛万苦,但依然坚定前行。

你们在朝廷中谋划着国家的安危,君臣相得,咫尺之间尽显忠诚。我怎能容我在这小小的湖泊上,空自对烟鬟生出思念?

愿你如同鸾鹄,展翅高飞,追求理想。就像雾中的豹子也会有变化的一天,你也会有青云直上的那一天。我也会回到我熟悉的林间生活。

整体来看,这首诗通过对自然景物的描绘,赞扬了友人坚韧不拔的精神和积极的人生态度,同时也表达了诗人对友人的怀念之情。诗人通过对自然景物的描绘来比喻友人的坚韧不拔的精神和积极的人生态度,让整首诗显得意蕴深远,引人深思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号