登录

《敕局晨入效柳子厚》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《敕局晨入效柳子厚》原文

朝阳下屋角,白露收莓苔。

苍黥知我至,钩帘唤风回。

破晓中庭花,时傍修竹开。

事简吏亦暇,日高官未来。

取我囊中诗,炷香拂轻埃。

所恨诸公间,疲驽愧非才。

敲茶惊午梦,共瀹风前杯。

支颐坐昼寂,细影移高槐。

斯须各回鞭,跨鞍尚徘徊。

虽非大三昧,亦号小蓬莱。

现代文赏析、翻译

敕局晨入效柳子厚

清晨旭日映屋角,露珠消散莓苔间。 朝官欢迎我到来,钩帘唤风满院回。 破晓中庭见鲜花,与修竹相映分外白。 事情清简官吏闲,高坐朝堂等公来。 取出诗囊中的诗稿,点香拂去尘埃气。 心中只恨群公事,自身才能不足为。 烹茶唤醒午间梦,与我共品香风杯。 静坐白昼无人声,槐树影移细叶轻。 片刻之后各忙去,跨鞍鞭影仍留连。 虽非诗中三昧境,亦称小蓬莱仙界。

现代文译文:

晨曦微光洒落在屋角,露珠在莓苔间悄然消失。朝官们欢迎我的到来,他们钩起帘子,想要把微风挽留。破晓之时,我看见中庭里的花正盛开,修长的竹子衬得花朵更显洁白。此时事务清简,官员们也有时间休息,等到公事来临的时候,已是旭日高照,官员们都还没到。我取出诗囊中的诗稿,点起香,挥去尘埃的气息。我恨群公们为了公事劳累奔波,感叹自己无能,无法胜任这份工作。我用茶唤醒午间的梦,与朝官们一起品尝香风中的杯子。静坐中庭,听着安静的环境,槐树轻轻摇曳,影子在地面移动。片刻之后,大家各自回去继续工作,我跨上马鞍,仍然留恋这里的美景。虽然我不能达到诗中的最高境界,但这里的美景也足以让我流连忘返,仿佛身处仙境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号