登录

《铜爵研》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《铜爵研》原文

藁街夜腹空燃脂,可怜汉祚终陵夷。

老瞒自在作家主,欺它寡妇并孤儿。

洛阳宫殿皆颓圮,更作高台半天起。

台上吹香十里闻,台下洗妆漳水浑。

当时歌管一消歇,回望西陵空断魂。

百年岁月空中鸟,花不长妍人易老。

台倾人去不复存,碧瓦澄泥为谁好。

那知流落向寒窗,乞与诗人赋花草。

现代文赏析、翻译

铜爵研

夜深人静,铜爵街头的街灯下,只剩下孤寂的诗人。想起那个遥远的汉朝,心中不禁涌起一阵悲凉。汉朝的衰落,就像夜空中的星辰,渐行渐远。老瞒在家中作威作福,欺凌孤寡,这种行径令人心痛。

洛阳宫殿早已颓圮,曾经的繁华已成往事。如今,高台已建,直入云天。台上吹香十里,台下洗妆的漳水,也变得浑浊不堪。曾经的歌舞管弦已消逝在岁月里,回头望去,西陵之上只剩下令人断魂的凄凉。

诗人感叹人生的短暂和无常,百年岁月如空中鸟飞逝,花开虽艳,人却易老。高台虽存,人却不再。那些碧瓦澄泥的华美,如今又有谁来欣赏呢?只留下铜爵街头的灯笼在寒风中摇曳,默默见证着历史的变迁。

现代文译文:

铜爵街头的夜灯下,我独坐思索。那汉朝的荣光已成过往,只留下残垣断壁的叹息。老瞒在家中作威作福,欺凌孤寡,那些可怜的孤儿寡妇只能默默承受。

洛阳宫殿早已颓圮,只剩下高台矗立在云天之间。台上香烟袅袅,十里之外都能闻到。台下漳水滚滚,水色浑浊。曾经的歌舞管弦早已消逝在岁月里,只剩下西陵之上的凄凉和空旷。

人生短暂如空中鸟飞逝,花开虽艳人却易老。高台虽存人却不再,那些曾经的繁华已不再有。铜爵街头的灯火在寒风中摇曳,默默见证着历史的变迁。

这首诗以铜爵街头的灯火为背景,借古讽今,表达了对历史的感慨和对人生的思考。诗人通过对老瞒欺凌孤儿寡妇的描写,揭示了社会的黑暗和不公。同时,也通过对洛阳宫殿和高台的描写,表达了对历史的怀念和对现实的无奈。最后,诗人通过铜爵街头的灯火,寄托了对历史的感慨和对未来的期望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号