登录
[宋] 周紫芝
霜蓬零乱。
笑绿鬓、光阴晚。
紫茱时节,小楼长醉,一川平远。
休说龙山佳会,此情不浅。
黄花香满。
记白苎、吴歌软。
如今却向,乱山丛里,一枝重看。
对著西风搔首,为谁肠断。
以下是我对这首诗的赏析:
这首词以深秋节令,触发作者的愁思,抒发了客居他乡的苦闷和对故人的怀念。上片写重阳佳节寓居山寺所见所感。起首三句写山中零落霜蓬,笑看鬓发如绿竹之斑驳。这里暗点重阳节,并示初秋零落之景。“紫茱”两句,转写此节他乡异域风俗,他乡过节,饮酒作乐,登高赋诗。节日游人如织,更显客居愁怀。“小楼”三句,重写节日氛围,似乎从这些欢歌笑语中,可以嗅到远方乡味。“此情不浅”,是用曹植《与吴季重书》之“丈夫无爱财不爱酒,何为不求醉于斯人之旁”之意,是写怀乡之情。“一川”三句,由节日欢娱而伤离怀人,感叹人事变迁,盛会无常。过片三句言旧事依稀如梦。“黄花”三句,又由菊花而怀故人。因重九又称菊花节。“如今”四句,感叹人生多舛,树欲静而风不止。歇拍三句为一气语,表现了自己此时此地的愤慨之情和对时局的失望精神准备,推见至情尽然之意境。最后三句直承上片过拍之后一转,“西风”即秋风;“为谁肠断”,言无复“斯人之旁”以饮以醉、以歌以舞矣!
现代文译文:
在寒霜零落的蓬草中行走,我笑自己的鬓发斑白。在这个紫茱遍插的节日里,我常在小楼上醉酒,望着川野一片平远。不要说龙山的佳会了,此情此景,别有一番滋味。
黄花香满园,记得吴地乡间,那白苎轻纱舞衫儿软。可如今却在乱山深处重折一枝菊花独自观赏。对着萧瑟的秋风仰天长啸,我又为谁黯然泪下?