登录

《次韵子绍腊雪书事》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《次韵子绍腊雪书事》原文

君莫爱广寒殿冷月姊归,夜乘白凤空中飞。

何如长安城中千门万户雪,玉皇后阙人间稀。

明年王春月书正,瑞麦垂黄腊前应。

衮衣丞相穆天縡,白发野人歌圣政。

吾生老矣直宜休,此心欲话谁当酬。

短犁青帽耕雪垄,破晓何时归饭牛。

诵君新诗如七发,酒酣起舞耳亦热。

满夜方伴月婵娟,开户不知风凛冽。

现代文赏析、翻译

宋诗中的周紫芝的《次韵子绍腊雪书事》是一首富有生活气息的诗。它描绘了作者在腊雪覆盖下的长安城中,对未来充满希望,同时也对政治生活和人民生活有所思考。下面是我对这首诗的赏析:

首先,诗中提到的广寒殿冷月姊归和夜乘白凤空中飞,象征着诗人在雪夜中的孤独和飘零。然而,与广寒殿相比,长安城中千门万户雪景更显人间繁华,这也表达了诗人对人间生活的热爱。

诗人在期待明年的春天,希望瑞麦垂黄腊前应,象征着希望丰收和繁荣。而衮衣丞相穆天縡,白发野人歌圣政,则是对中国政治的一种肯定,认为政治清明、官员勤政,国家正处在大治的时期。

作者提到自己将要年老退休,也许该休息了。他的心中有满腹的话语,但是找不到听众来表达。在描述了长夜漫漫和风寒刺骨的情景后,他再次赞美了朋友的诗作,表达了对友情的珍视。

现代文译文:

在腊月的雪夜里,你无需被广寒宫的冷月吸引,无需追随月姊归去。你应当欣赏的是长安城中千门万户被白雪覆盖的美景,那是人间烟火的气息,是玉皇大帝的皇宫在人间也难得一见的景象。

明年的春天总会到来,麦穗垂黄的时候也将在腊月之前如期而至。我期待着朝廷的衮衣更加明净,期待着白发农夫歌唱圣明的政治。我这一生快要结束了,也许该是休息的时候了。我的心中充满了话语,想要向人倾诉,只是人海茫茫,有谁会为我回应呢?

我愿看到你在雪中耕作的情景,你在黎明前挥舞犁头,回到家中吃顿热乎乎的饭。你的诗作如同七发论文,读后让人心生热情。当你酒酣耳热时,让我们一同起舞,让满天的雪花陪伴我们,只是打开门的时候,请注意那凛冽的寒风。

以上就是这首诗的现代文译文和赏析,希望能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号