登录

《瑞昌道中梅》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《瑞昌道中梅》原文

我昔西来野梅发,今岁梅花似前腊。

流年别我谁肯留,衰鬓羞花不成折。

昔非今是未必然,尺短寸长何足说。

到家净洗客衣尘,犹有匡庐半山雪。

现代文赏析、翻译

宋代诗人周紫芝的《瑞昌道中梅》写于春日的风雪之中,旅途奔波让他见景生情,感受到光阴荏苒、人事已非的忧伤,感慨时光无情,“尺短寸长”的生活道理令他自解自嘲。

现代文译文如下:

我昔年向西行时,野梅刚刚绽放。今年再次经过这里,梅花依旧盛开,如同去年的腊梅。时光流逝,与我别离之后,谁会留下来呢?我的白发已经多到连花儿都羞于与之争艳。

虽然现在和过去并非完全相同,但也不能确定。生活有时困厄,有时顺利,这些差异又何足道哉?回到家中,我要把旅途沾染的尘土洗净,那半山的风雪匡庐依然清晰可见。

诗人在瑞昌道中的梅花中回忆往昔的旅程,思考岁月的流转,虽然有淡淡的哀愁,但更多的是对生活的理解和对未来的希望。他以梅花自喻,表达了对生活无常、岁月无情的感慨,同时也展现出一种淡然处世的哲学态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号