登录

《重午日晚眺》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《重午日晚眺》原文

野艾伤心碧,丛榴满意红。

兵戈人事别,风物岁时同。

山倚斜阳外,江横醉眼中。

楚冤终未洗,谁为饷丝筒。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

野艾草在暮色中显得更加凄碧,石榴花开的正艳,显得分外红火。战乱和纷争已经离我远去,但岁序时令依旧。山峦依然矗立在斜阳之外,江水横卧在眼前,如同酒醉一般。楚国的冤屈和耻辱始终未能洗去,有谁会来给楚国提供慰藉呢?

赏析:

此诗首联以“野艾”和“榴花”为景,抒发了作者对时局的感慨和对故国的怀念。颔联写“时序岁时”,而实际上是在写“人事”。这两句一纵一横,对比强烈,反映了诗人强烈的情感波澜。颈联继续写景,并由景入情。从字面看,作者是在写山、江、晚霞、醉眼,但内中却蕴含着许多主观感受和复杂的情绪。尾联将“楚冤”提出,表明作者对当时局势的深深忧虑,对楚国冤屈的深切同情。

全诗以写景为主,景中含情。诗人将“山”、“江”、“榴花”、“暮色”、“醉眼”等主观感受融为一体,构成了一幅具有丰富内涵的图画。诗中虽有景语,也有情语,而更多的是情景交融,使读者在品味诗句时,能够产生视感、触感和联想感,从而能够更准确地领悟到诗人的感情内涵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号