登录

《拟梁父吟》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《拟梁父吟》原文

驾言方北征,遵彼淮阴路。

悠悠墟落间,中有淮阴墓。

将军蕴奇略,功名照今古。

谈笑下燕齐,北面师降虏。

一朝遭谗诬,衔冤复谁诉。

谁能为此谋,宫中汉家妇。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

诗人驾驶着战车,前往北方征战,路经淮阴。来到淮阴的村落,只见淮阴侯韩信的墓在。他胸藏兵法,奇谋非凡,他的功名光耀千古。谈笑之间,他让燕齐两国称臣,他曾指挥军队,降伏敌虏。可是,忽然遭到小人谗言,冤屈无处申诉。有谁能够为他策划这一切?只有宫中的汉家妇女。

原文赏析:

这首诗通过歌咏韩信的际遇,抒发了作者对不遇、怀才、才不遇、忠而被谤等人生题旨的独特理解。作者通过鲜明的比兴手法,赋予韩信以深刻的形象感。作者所描写的韩信在功成名遂之际遭谗受诬,却无处伸诉,死无余身等情事,实际上也象征着词人自己平生遭际。所以读这首诗不仅能领略到诗人艺术上的精致成就,更重要的是可以感受到诗人所要传达出的那一时代的人生经验和他对这一经验的独特体悟。

宋代统治者害怕文臣掌兵,防范武将重握兵权;这种过于杯疑的态度固然有其政治头脑过热的一面,但在不少文人眼中看来却正是一种巧取文章的阶梯;他们在纸上弹劾军政大事的本领不逊于政治家,而用兵则非其所长。在这种情形下,许多文人并不以武事为耻,反而觉得写些“拟兵戎”之类的作品足可令人刮目相看。周紫芝这首诗便属此类作品。诗中通过对韩信事迹的咏叹,周紫芝对韩信的不遇表示了深深的同情。虽然他的同情只是对历史人物的一种应时的表达,但毕竟也反映出当时一部分士大夫对自身处境的一种反思。

诗开头两句写诗人驾车前往北方征途中所经过的淮阴。“驾言”二字颇为重要,它把诗人突然被召、仓促应命出行的情状表达出来了。“遵彼淮阴路”则交代了行程的目的地。这两句虽然极简单,但却为读者留下了思索的余地。作者是否想通过这一细节表达自己建功立业的渴望呢?或者是否想借古人出师讨伐中原之际的壮怀激烈来暗喻自己报效国家的热忱呢?这里含蕴甚深,恐怕是未必能够明明白白的。下面四句集中写淮阴侯韩信的墓。“悠悠”两字,“墟落间”的“间”字,“中有”一词,不仅写出了空间上的开阔感,同时也写出了淮阴一带地方之偏僻冷落。这样写含有衬托“淮阴墓”不易发现的用意。惟其如此则使下文见“墓”而思人事显得更为深厚有力。“将军蕴奇略”,写出了韩信“连百万之众”,“成封侯之业”的抱负与气概;“功名照古今”是对韩信评价的结束,也是全篇的主脑。盖惟其抱负宏大而反招祸变;在功名极盛之时不能善始善终也令人有浩叹之慨!而正是这一切才使得文章形成强烈的起伏跌宕感与动人的旋律美——且一气流贯之间就已感情激动、雷厉风行似的疾飞而出了。“谈笑下燕齐”,这三句对于绝大部分读者来说主要是带来一种鼓舞人的力量。“谈笑”表明了事易而势变,“下燕齐”表明了韩信所向有方、游刃有余而又充满信心的神情态度。也正因为有这种精神面貌作为背景(或许就是诗人理想的投射),故后两句就显得十分警策而令人难以置信了。“北面师降虏”,当不仅仅是写降服敌虏的意思(这也无须明示),还应该包含有收复河山、统一中土之意。只说降虏而不及“收复河山”云云可能由于在这一背景之下前人多有这样表达所致;但也可能反映出作者对收复河山之事的热切期望与大有一扫颓风、重整乾坤之势的雄心壮志。

然而,“一朝遭谗诬”,瞬息间就由鼎盛跌入深渊了!“衔冤”一句在这里直承上面“谈笑下燕齐”而来,涉及上文的“谗”和“诬”。“谁为此谋”——用含蓄诘问作结虽并没有言及进“谗”“诬”之者的真名实姓和令人骇痛的血腥动机(很可能避宋高宗刘三意),但在消息十分灵通的古人那里肯定会察知,却还没有故意说得遥远的毛病,于是品节愈方坚则进谗陷诬

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号