登录
[宋] 周紫芝
朝行绕山麓,暮宿投孤村。
父老颇见招,落日犹在门。
庖烟不满灶,汲水复抱薪。
为我炊黄粱,一饱裁逡巡。
百金得香醪,湛湛盈清樽。
我虽不解饮,亦足濡我唇。
濯足扪饱腹,燎衣暖馀薰。
原言息劬劳,少浣尘埃昏。
慇勤戒鸣鸡,未用呼晨暾。
暮宿
朝行绕山麓,暮宿投孤村。
父老颇见招,落日犹在门。
小屋炊烟不起,仍然捧薪来汲。
为我在黄粱熟上,瞬间吃完感觉甚是畅快。
百金换来的美酒,满满的酒樽晶莹清澈。
我虽不懂饮,我也沾湿了嘴唇。
饱暖后沐洗澡脚,衣暖熏得我心畅快。
只求消乏尽劳累,尘埃也似乎变清新。
鸣鸡不曾唤醒,莫用催促我明天的清晨。
以下是译文对照:
朝行绕山麓,暮宿投孤村/早上行走在山脚,傍晚投宿在荒村。
父老颇见招,落日犹在门/村里父老招呼,夕阳挂在门上未落。
小屋炊烟不起,仍然捧薪来汲/小屋炊烟不升起,依然捧柴回来打水。
为我在黄粱熟上,瞬间吃完甚是畅快/给我黄粱熟饭吃,一会儿就吃完了感觉很是畅快。
百金换来的美酒,满满的酒樽晶莹清澈/百金买来的美酒,酒樽清澈晶莹不用解饮也足够润口。
饱暖后沐洗澡脚,衣暖熏得我心畅快/吃饱喝足后洗洗脚,衣暖熏得我心舒畅。
只求消乏尽劳累,尘埃也似乎变清新/只求把疲劳全部解除,尘埃似乎也变得清新。