登录

《次韵郭元寿泊舟琵琶亭下夜闻吹箫》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《次韵郭元寿泊舟琵琶亭下夜闻吹箫》原文

舟在琵琶旧日亭,玉箫更弄月微明。

湓江故事新歌曲,便是香山此夜情。

现代文赏析、翻译

宋代诗人周紫芝的这首《次韵郭元寿泊舟琵琶亭下夜闻吹箫》,是对一座名为“琵琶亭”的古代亭子的细致描绘,历史久远,现今笼罩在迷蒙月色中。通过对这首诗的赏析,我们可以窥见古代亭子的形态和它在文人墨客中的浪漫想象。

周紫芝以琵琶亭为题,对古代江上琵琶亭的画面进行了细致的描绘:“舟在琵琶旧日亭,玉箫更弄月微明。”船停泊在昔日琵琶亭的地方,随着月色微明的江流飘荡,他似乎听到有人的玉箫在悠扬地吹奏。这里的“旧日亭”并非一座完整的亭子,而只是诗人想象中的旧日亭子的残影,随着江流、月色、箫声的交融,诗人的情感也随着升腾。

“湓江故事新歌曲,便是香山此夜情。”这两句诗,表达了诗人对历史与现实交融的感慨。诗人用了个小小的比拟:“湓江故事新歌曲”,这句虽然采用了字面的化用,但他强调了自己的历史眼光。“此夜情”的含义又添加了一份新鲜和怅然之意,传达了一种绵绵无尽,远于时间和空间的忧愁感怀。

通观整首诗,古人与今人的人生意象,彼此交汇、流转。“泊舟”“月微明”“吹箫”“新曲”等词句,都承载着诗人对历史与现实、自然与人文的思考和感慨。

现代文译文如下:

在古老的琵琶亭旁,月光下,一只小舟静静地停泊。听,那箫声如诉,如泣如泣,伴随着微明的月光。这不禁让人想起湓江边的故事,那些曾经的悲欢离合,都化作了新曲中的旋律。这夜的旋律,就像白居易笔下的香山之夜,充满了无尽的哀愁和感慨。

这就是周紫芝的《次韵郭元寿泊舟琵琶亭下夜闻吹箫》所传达的情感和思考。它让我们在读诗的过程中,不仅能够感受到历史的沉淀和历史的脉搏,也能从这些字句中体验到古今的情感交汇和流转。同时,这也正是诗人的智慧所在——他用他的文字,带我们穿越时空,领略古人眼中的世界,思考人生,探寻真我。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号