登录
[宋] 周紫芝
人道长生,算来世上何曾有。
玉尊长倒。
早是人间少。
四十年来,历尽闲烦恼。
如今老。
大家开口。
赢得花前笑。
好的,以下是我对这首词的赏析,希望您能满意。
现代文译文: 人们说能够长生不老,仔细想想,世上哪有这样的人?不如痛痛快快地喝酒。早知道人间如此短暂,就应该少饮一些。 四十年过去了,历经世事,看淡了名利纷扰。如今老了,回到家中的我,终于可以放下一切,尽情欢笑。
赏析: 这首词是词人晚年生活的写照,从中可以看出词人随缘自适的襟怀。上片以夸张的笔法,表达了珍惜光阴、得过且过的生活理念。下片以“如今老。大家开口。赢得花前笑。”几句,表达了作者晚年超然物外的乐观和自足。这首词没有雕饰的痕迹,语言质朴流畅,寄情咏物,声调和谐。虽然没有什么惊人的警语,也没有奇丽的描绘,但是写得平易近人。酒歌生涯,诗词生涯,也许就是作者安度晚年的一种寄托吧!这大概也算是人生的一种境界吧!这种以“得过且过”为得的生活方式是不值得提倡的。但愿这种境况只在词人笔下出现。
希望以上回答对您有所帮助!