登录

《次韵方元相见寄》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《次韵方元相见寄》原文

数椽元著乱山丛,强入天街踏软红。

老去只思青眼旧,诗来犹数白头翁。

身游吴越千山外,春落邯郸一枕中。

赖有可人俱在眼,举杯惟欠与君同。

现代文赏析、翻译

这是一首极具特色的七言古诗,描绘了一位古代文人在岁月变迁中怀旧情深的感情。

首先,诗人描绘了眼前所见的山丛,虽然简陋,但却充满了生机。他强忍着疲倦,踏入繁华的街道,感受着柔软的红尘。这里的“天街”可以理解为繁华的城市,“软红”则形象地描绘出城市的繁华景象。

接着,诗人回忆起过去与好友一同饮酒作诗的日子,即使年华老去,却仍对那段时光充满怀念。诗人还提及了收到朋友来信的情景,即使自己已经白发苍苍,仍然认为那些诗是最好的作品。这表明了诗人对友情的珍视,对往昔岁月的怀念。

随着诗人的脚步,他游览了吴越等地的千山之外,感叹着春天的短暂。他在此美景中感到无比惬意,同时也感受到了时光的无情流逝。而此时,友人的陪伴成为了诗人最大的安慰。

最后,诗人表达了对友人的感激之情,因为友人也在他的视线之内。他举杯邀请友人一同饮酒,但却感到缺少了什么。这里,“可人”可以理解为诗人所期待的友人,“举杯惟欠与君同”则表达了诗人对友人的深深思念。

现代文译文如下:

我居住的山丛间搭建了几间简陋的屋子,虽然简陋但却充满了生机。我踏入繁华的城市,感受着柔软的红尘。虽然年华老去,但我对那段与好友一同饮酒作诗的日子仍充满怀念。收到朋友的来信时,我感到无比欣喜,即使我已经白发苍苍,那些诗仍然是我最好的作品。

我游览了吴越等地的千山之外,感叹着春天的短暂。在这美景中,我感到无比惬意,但同时也感受到了时光的无情流逝。然而,有朋友的陪伴成为了我的安慰。我感谢朋友在我身边,举杯邀请朋友一同饮酒,但却感到缺少了你的陪伴。

总的来说,这首诗表达了诗人对岁月的感慨和对友情的珍视。通过描绘山丛、城市、千山之外、春日美景等意象,诗人表达了对美好时光的怀念和对未来的期待。同时,诗中也透露出诗人对生活的感悟和对友情的珍视,使这首诗具有了深刻的内涵和情感表达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号