登录

《梦行西湖梅花下 其一》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《梦行西湖梅花下 其一》原文

久把西湖作故乡,至今清梦到湖傍。

分明昨夜经行处,一色梅花十里香。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

梦行西湖梅花下 其一

久把西湖作故乡,至今清梦到湖傍。 分明昨夜经行处,一色梅花十里香。

初见西湖,心中便生出将此地当作故乡的情感。梦中的西湖,清丽而美好。醒来后,还时常梦回那湖畔的幽径旁,梅花的清香也仿佛历历在目。昨夜分明梦见过,繁花似雪的梅花,绽放出十里芳香。

诗的前两句平淡的陈述,便道出深深的思乡之情。或许是因为长期远离故土,周紫芝对于西湖之地,便有了故乡的亲切感。他不仅在梦中希望游走之地,处处能闻到梅花的香味。于是梦中梦后,西湖之畔的梅花仿佛化作了故乡的风景,那份乡情之深,更令人动容。

“一色梅花十里香。”这一句的妙处在于它以梅香作为梅花的象征,将梅香和西湖融为一体。西湖之美,美在山水之间,美在清幽淡雅。而梅花的香气,清新而淡雅,也正符合周紫芝心中对故乡的印象。此句以梅香作为西湖的象征,以花香喻水色,以香气衬托湖光山色之美,既表达了诗人对西湖的喜爱之情,也表达了诗人对故乡的深深眷恋。

这首诗以梦为引,以梅为媒,抒发了诗人对故乡深深的思念之情。字里行间流露出的是对故乡山水之美的赞叹,以及对故乡生活的怀念和向往。在现代社会中,我们或许也常常在心中怀揣着一份对故乡的思念和向往,这或许就是人类最本质的情感吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号