登录

《西湖春事五首 其三》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《西湖春事五首 其三》原文

颠春柳絮风前落,卧水桃花鉴里开。

沙上鸳鸯忽惊起,背人飞去不回来。

现代文赏析、翻译

原诗的创作来源于周紫芝在春末游西湖时的所见所感,他把景色写到诗里,抒发了自己美好的感情。接下来,我来为大家用现代文对这首诗进行一番赏析。

首先,我们看到第一句“颠春柳絮风前落”,这句诗描绘了柳絮在风中飘落的景象,仿佛是在告诉我们春天的脚步已经渐行渐远。诗人用“颠”字形容柳絮随风飘舞的姿态,给人一种轻盈而飘渺的感觉,充满了诗意。这里的“卧水桃花鉴里开”,用水中倒影来形容盛开的桃花,诗人将美妙而神奇的想象融入到景物之中,让我们看到了西湖之水的温润和静谧,以及桃花在湖水中反射出娇艳的光芒。

紧接着的“沙上鸳鸯忽惊起,背人飞去不回来”,一句是诗人由静态的画面转换到了动态的场景,那水中的鸳鸯突然惊飞起来,动作快而优雅,形象地表现出它们的温情与活力。最后鸳鸯惊飞背人离去,引发了诗人的惜别之情,这也正是诗人所追求的美好情感在时光流转中易逝的感慨。

整体来看,这首诗以西湖为背景,通过细腻的描绘和生动的想象,展现了春天的美景和美好情感。诗人通过对景物的描绘,表达了自己对美好事物的追求和向往,同时也传达出时光易逝、珍惜当下的感慨。

至于译文,我会尽量保留原诗的意境和美感,同时也尽可能地传达出诗人的情感和思考。比如,“颠春柳絮风前落”可以译为:春天的柳絮在风中轻轻飘落,仿佛是春天的使者传递着离别的讯息。这样的译法既保留了原诗的意象,又融入了现代的语言表达方式,使得译文更加流畅易懂。

总的来说,这首诗以优美的语言和生动的描绘,展现了春天的美景和诗人对美好情感的追求。通过现代文的翻译和赏析,我们可以更好地理解这首诗的内涵和价值,同时也能感受到诗人对生活的热爱和对美好事物的向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号